Podríamos publicarlo dentro... ...pero investiga más, fíjate dónde te lleva.
حسنا سننشرها بالصفحاتالداخليّة قم بمزيد من التقارير ، حاليا القصّة لا تستحق الصفحة الأولى
En general, a las actividades culturales que desarrolla el INC, los medios de comunicación les brindan un espacio para su divulgación; asimismo, publican constantemente temas culturales en suplementos y páginas interiores.
عادة ما توفر وسائل الإعلام المساحات اللازمة لتغطية الأنشطة الثقافية التي ينظمها معهد الثقافة النيكاراغوي، كما أنها تنشر باستمرار المواضيع الثقافية على صفحاتهاالداخلية وفي ملحقاتها.
El proyecto de documento de estrategia se dio a conocer en la página de Internet de ONU-Hábitat con enlace a la página Web denominada Taking IT Global, donde se ha estado analizando la estrategia relacionada con la juventud.
وقد تم وضع ورقة مشروع الاستراتيجية على الصفحةالداخلية لموئل الأمم المتحدة مع حلقة ربط بموقع الويب على الشبكة العالمية الذي يناقش استراتيجية الشباب.
Está en la página del título, pero soy una escritora fantasma.
أقصد، إذا دقّقت النظر تجدها .على صفحة العنوان بالداخل .لكن أنا أساسا الكاتب الشبح
Registrarse / Iniciar sesión
Add translation
Consejos de búsqueda.
- Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
- La marca verde muestra los resultados exactos.
- Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
- Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
- Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
- Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
- Pronunciación con ayuda de Google Translate.
- Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.