Traducción de اِسْتِثْمَارٌ أَجْنَبِيٌّ خَاصٌّ

  • Diccionario arabdict & Traductor Árabe Español
  • arabdict
  • Preguntar Preguntar
  • añadir Añadir traducción
  • P & R Pregunta & respuesta
  • cuenta
    Iniciar sesión/Registrarse
  • más
    • Añadir traducción
    • Pregunta & respuesta
    • Lista de favoritos
    • Entrenador de vocabulario
    • Contacto
    • Salón de la Fama
    • Historia
    • Desiderata
Elegir un diccionario
  • Inglés - Árabe
  • Alemán - Árabe
  • Francés - Árabe
  • Español - Árabe
  • Italiano - Árabe
  • Turco - Árabe
  • Árabe - Árabe
        Traducir | Sinónimos | Antónimos | Corregir

        Traducir Español Árabe اِسْتِثْمَارٌ أَجْنَبِيٌّ خَاصٌّ

        Español
         
        Árabe
        Resultados relevantes
        • el aprovechamiento (n.) , m
          استثمار
          más ...
        • la investidura (n.) , f
          استثمار
          más ...
        • la explotación (n.) , f
          استثمار
          más ...
        • la inversión (n.) , f, {econ.}
          إستثمار {اقتصاد}
          más ...
        • la inversión (n.) , f
          استثمار
          más ...
        • la reinversión (n.) , f
          إعادة استثمار
          más ...
        • el forastero (n.) , m
          أجنبي {forastera}
          más ...
        • el extraño (n.) , m
          أجنبي {extraña}
          más ...
        • extraño (adj.)
          أجنبي {extraña}
          más ...
        • el desconocido (n.) , m
          أجنبي {desconocida}
          más ...
        • la extraña (adj.) , f
          أجنبي
          más ...
        • extraterrestre (n.) , mf
          أجنبي
          más ...
        • foráneo (adj.)
          أجنبي {foránea}
          más ...
        • exótico (adj.)
          أجنبي {exótica}
          más ...
        • el alienígena (n.) , m
          أجنبي
          más ...
        • la capitulación (n.) , f
          امتياز أجنبي
          más ...
        • característico (adj.)
          خاص {característica}
          más ...
        • mensajero (adj.)
          خاص {mensajera}
          más ...
        • cerebral (adj.)
          خاص بالمخ
          más ...
        • peculiar (adj.)
          خاص
          más ...
        • respectivo (adj.)
          خاص {respectiva}
          más ...
        • especial (adj.)
          خاص
          más ...
        • el privilegio (n.) , m
          حق خاص
          más ...
        • hemolítico (adj.)
          خاص بانحلال الدم {hemolítica}
          más ...
        • bautismal (adj.)
          خاص بالتعميد
          más ...
        • colonial (adj.)
          خاص بالمستعمرات
          más ...
        • astral (adj.)
          خاص بالنجوم
          más ...
        • testamentario (adj.)
          خاص بوصية {testamentaria}
          más ...
        • gubernativo (adj.)
          خاص بالحاكم {gubernativa}
          más ...
        • fetal (adj.)
          خاص بالجنين
          más ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        ejemplos de texto
        • Nuestros asociados en el mundo desarrollado han registrado una recuperación gradual de la inversión extranjera directa privada y de la asistencia oficial para el desarrollo.
          لقد بدأت العودة التدريجية للاستثمارات الأجنبية الخاصة المباشرة والمساعدات الإنمائية الرسمية من شركائنا في العالم المتقدم النمو.
        • Tenemos políticas y leyes que resultan atractivas para la inversión privada, especialmente para la inversión extranjera privada.
          ولدينا سياسات وقوانين تتسم بجاذبيتها للاستثمار الخاص، بما في ذلك الاستثمار الأجنبي الخاص، بل وعلى وجه الخصوص هذا الاستثمار.
        • iii) Promover la participación de la inversión privada extranjera en el desarrollo de las infraestructuras;
          `3` تشجيع اشتراك الاستثمار الخاص الأجنبي في تنمية الهياكل الأساسية؛
        • iii) Promover la participación de la inversión extranjera privada en el desarrollo de la infraestructura;
          '3` تشجيع اشتراك الاستثمار الخاص الأجنبي في تنمية الهياكل الأساسية؛
        • Insta a los Estados Miembros a que fomenten la inversión privada extranjera en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, en infraestructura, proyectos de creación de empleo y desarrollo social, a fin de aliviar las penurias del pueblo palestino y mejorar sus condiciones de vida;
          يحث الدول الأعضاء على تشجيع الاستثمار الأجنبي الخاص في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، في مجالات البنية الأساسية والمشاريع الهادفة إلى إيجاد فرص العمل، والتنمية الاجتماعية، وذلك من أجل تخفيف المعاناة التي يلاقيها الشعب الفلسطيني وتحسين أحواله المعيشية؛
        • El análisis de la IED y la formulación de la política apropiada deben basarse en la inclusión, la oportunidad, la fiabilidad y la comparabilidad internacional de las fuentes de los datos.
          مصادر المعلومات الخاصة بالاستثمار الأجنبي المباشر: إيجابياتها وسلبياتها 12
        • Fuentes de información sobre las IED: ventajas y desventajas
          الجدول 4- مصادر المعلومات الخاصة بالاستثمار الأجنبي المباشر: إيجابياتها وسلبياتها
        • Insta a los Estados Miembros a que fomenten la inversión privada extranjera en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, en infraestructura, proyectos de creación de empleo y desarrollo social, a fin de aliviar las penurias del pueblo palestino y mejorar sus condiciones de vida;
          يحث الدول الأعضاء على تشجيع الاستثمار الأجنبي الخاص في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، في مجالات البنية الأساسية والمشاريع الهادفة إلى إيجاد فرص العمل، والتنمية الاجتماعية، وذلك من أجل تخفيف المعاناة التي يلاقيها الشعب الفلسطيني وتحسين أحواله المعيشية؛
        • Insta a los Estados Miembros a que fomenten la inversión privada extranjera en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, en infraestructura, proyectos de creación de empleo y desarrollo social, a fin de aliviar las penurias del pueblo palestino y mejorar sus condiciones de vida;
          ”7- يحث الدول الأعضاء على تشجيع الاستثمار الأجنبي الخاص في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، في مجالات البنية الأساسية والمشاريع الهادفة إلى إيجاد فرص العمل، والتنمية الاجتماعية، وذلك من أجل التخفيف من معاناة الشعب الفلسطيني وتحسين أحواله المعيشية؛
        • Hacen falta esfuerzos sostenidos para ayudar a los países en desarrollo a crear el entorno propicio necesario para las inversiones extranjeras directas, sobre todo en los sectores de las infraestructuras y la creación de capacidades.
          وإنه يلزم بذل جهود مطردة لمساعدة البلدان النامية على تهيئة البيئة المؤاتية اللازمة للاستثمار الأجنبي المباشر، وخاصة في قطاعي الهياكل الأساسية وبناء القدرات.
        support arabdict
        Diccionarios y Léxicos
        • Inglés
        • Alemán
        • Francés
        • Español
        • Italiano
        Pregunta & respuesta
        • Preguntas Alemán
        • Preguntas Inglés
        • Preguntas Francés
        • Preguntas Italiano
        • Preguntas Español
        Enlaces y socios
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Salón de la Fama
        • Videos
        Sigue a arabdict
        • Contacto
        • Sobre nosotros

        Copyright / Derecho de Autor2008 – 2025

        • Seleccionar idioma
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Pie de imprenta
        • Términos de uso
        • Protección de datos

        Registrarse / Iniciar sesión


        Añadir traducción



        Consejos de búsqueda.

        - Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
        - La marca verde muestra los resultados exactos.
        - Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
        - Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
        - Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
        - Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
        - Pronunciación con ayuda de Google Translate.
        - Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.

        Conjugación verbal (Árabe)