Traducción de إِصابَةٌ بالانْفِجار

  • Diccionario arabdict & Traductor Árabe Español
  • arabdict
  • añadir Añadir traducción
  • P & R Pregunta & respuesta
  • cuenta
    Iniciar sesión/Registrarse
  • Idioma Seleccionar idioma
  • más
    • Añadir traducción
    • Pregunta & respuesta
    • Lista de favoritos
    • Entrenador de vocabulario
    • Contacto
    • Salón de la Fama
    • Historia
    • Desiderata
Elegir un diccionario
  • Inglés - Árabe
  • Alemán - Árabe
  • Francés - Árabe
  • Español - Árabe
  • Italiano - Árabe
  • Turco - Árabe
  • Árabe - Árabe
        Traducir | Sinónimos | Antónimos | Corregir
        Military   Medicine  

        Traducir Español Árabe إِصابَةٌ بالانْفِجار

        Español
         
        Árabe
        Resultados relevantes
        • el reventón (n.) , m
          انفجار
          más ...
        • el traquido (n.) , m
          انفجار
          más ...
        • la explosión (n.) , f
          انفجار
          más ...
        • la voladura (n.) , f
          انفجار
          más ...
        • el bombazo (n.) , m
          انفجار
          más ...
        • la erupción (n.) , f
          انفجار
          más ...
        • la detonación (n.) , f
          انفجار
          más ...
        • la quebraja (n.) , f
          انفجار
          más ...
        • la superpoblación (n.) , f
          انفجار سكاني
          más ...
        • la sobrepoblación (n.) , f
          انفجار سكاني
          más ...
        • la implosión (n.) , f
          انفجار داخلي
          más ...
        • detonante (adj.)
          قابل للانفجار
          más ...
        • la salva (n.) , f
          انفجار مفاجئ
          más ...
        • la dinamita (n.) , f
          مادة شديدة الانفجار
          más ...
        • la desgracia (n.) , f
          إصابة
          más ...
        • la aflicción (n.) , f
          إصابة
          más ...
        • el cañón (n.) , m
          إصابة
          más ...
        • la lesión (n.) , f, {mil.}
          إصـابة {جيش}
          más ...
        • la lombarda (n.) , f
          إصابة
          más ...
        • la lesión (n.) , f
          إصابة
          más ...
        • el punto (n.) , m
          إصابة
          más ...
        • el trauma (n.) , m, {med.}
          إصابة {طب}
          más ...
        • la herida (n.) , f
          إصابة
          más ...
        • el pelotazo (n.) , m
          إصابة
          más ...
        • el traumatismo (n.) , m, {mil.}
          إصـابة {جيش}
          más ...
        • el accidente (n.) , m
          إصابة
          más ...
        • el caso (n.) , m
          إصابة
          más ...
        • el tanteo (n.) , m
          إصابة
          más ...
        • la infección (n.) , f
          إصابة
          más ...
        • el percance (n.) , m
          إصابة
          más ...
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        ejemplos de texto
        • Sí, un mensajero en bici atrapado en la explosión.
          أجل، راكب دراجة .أصابه الانفجار
        • La explosión le dejó sordo.
          الانفجار اصابه بالطرش
        • CIFRAS ANUALES DE VÍCTIMAS DE LAS MINAS1
          المعدلات السنوية للإصابات الناجمة عن انفجار ألغام برية
        • Han visto a infectados que escaparon del bombardeo. - ¿Cuándo llegarás?
          هناك خطر لوجود اصابه هربت من انفجار القنابل الوقت التقريبي؟
        • Lauren Jones, la Secretaria de Estado... ...que se encontraba en el edificio ha resultado levemente herida.
          (وزيرة الخارجية (لورين جونز كانتِ بالمبني قد تعرضت إلي بعض الإصابات السطحية أثناء الإنفجار
        • En 2004, también continuaron las bajas debido a las explosiones de minas, la proliferación del bandolerismo y otras actividades criminales.
          كما استمر في عام 2004 وقوع إصابات من جراء انفجارات الألغام وأعمال قطع الطرق المنتشرة والأنشطة الإجرامية الأخرى.
        • Posteriormente Kuwait presentó otras dos reclamaciones de la categoría "D" de conformidad con la decisión 12 en nombre de dos reclamantes particulares que habían sufrido lesiones corporales a causa de la explosión de minas terrestres.
          وقدمت الكويت في وقت لاحق مطالبتين إضافيتين من الفئة "دال" عملاً بالمقرر 12 بالنيابة عن شخصين أصيبا إصابات جسدية نتيجة انفجار لغم أرضي.
        • b El número total de las reclamaciones cuyo pago se recomienda en la serie especial incluye 602 reclamaciones presentadas en un principio en el marco de las 605 reclamaciones por los detenidos fallecidos más 2 reclamaciones por lesiones corporales causadas por la explosión de minas terrestres, presentadas con arreglo a la decisión 12.
          (ب) يشمل إجمالي المطالبات الموصى بمنح تعويض بشأنها في الدفعة الاستثنائية 602 مطالبة قُدمت أصلاً كجزء من مطالبات المحتجزين المتوفين ال‍ 605 إضافة إلى مطالبتين بالتعويض عن إصابات شخصية ناجمة عن انفجار ألغام أرضية قُدمتا عملاً بالمقرر رقم 12.
        • La preparación y aplicación de las Normas se sustentan en cinco principios rectores: primero, el derecho de los gobiernos de aplicar las normas nacionales a los programas nacionales; segundo, las normas deben proteger a las personas más expuestas al peligro; tercero, la insistencia en el fomento de la capacidad nacional para desarrollar, mantener y aplicar normas apropiadas para la acción antiminas; cuarto, la coherencia con otras normas y reglas internacionales; y quinto, el cumplimiento de otros tratados y convenios internacionales.
          قد تشمل كذلك الإصابات الناجمة عن انفجار ذخائر لم تنفجر أثناء العمليات القتالية. وعلى نحو ما لوحظ في موضع سابق من هذه الوثيقة، فإن معظم الدول الأطراف التي أبلغت عن وجود مناطق مزروعة بالألغام خاضعة لولايتها أو سيطرتها لا توجد لديها القدرة بَعد على جمع وإبلاغ بيانات عن الأعداد السنوية للضحايا الجدد.
        • El Grupo observa concretamente que en el "Informe especial y recomendaciones del Grupo de Comisionados "D1" en relación con las 30 reclamaciones presentadas de conformidad con la decisión 12 del Consejo de Administración (S/AC.26/1992/12)" (S/AC.26/2004/12), el Grupo "D1" formuló recomendaciones respecto de 30 reclamaciones presentadas en las categorías de reclamaciones "B" y "C" por pérdidas resultantes de lesiones sufridas por los reclamantes como consecuencia de la explosión de minas terrestres y de otros artefactos en Kuwait después del 2 de marzo de 1991.
          ويشير الفريق بالخصوص إلى أنه في "التقرير الخاص والتوصيـات التي وضعها فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة "دال-1" بشأن ثلاثين مطالبة مقدمة عملا بمقرر مجلس الإدارة رقم 12 (S/AC.26/1992/12)" (S/AC.26/2004/12)، قدم فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة "دال-1" توصيات بشأن 30 مطالبة أدرجت في فئتي المطالبات "باء" و"جيم" بالتعويض عن الإصابات الشخصية بسبب انفجار ألغام أرضية وذخائر أخرى في الكويت بعد 2 آذار/مارس 1991.
        support arabdict
        Diccionarios y Léxicos
        • Inglés
        • Alemán
        • Francés
        • Español
        • Italiano
        Pregunta & respuesta
        • Preguntas Alemán
        • Preguntas Inglés
        • Preguntas Francés
        • Preguntas Italiano
        • Preguntas Español
        Enlaces y socios
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Salón de la Fama
        • Videos
        Sigue a arabdict
        • Contacto
        • Sobre nosotros

        Copyright / Derecho de Autor2008 – 2025

        • Seleccionar idioma
        • Pie de imprenta
        • Términos de uso
        • Protección de datos

        Registrarse / Iniciar sesión


        Cambiar idioma

        • Alemán
        • Inglés
        • Francés
        • Italiano
        • Turco
        • Árabe

        Añadir traducción



        Consejos de búsqueda.

        - Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
        - La marca verde muestra los resultados exactos.
        - Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
        - Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
        - Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
        - Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
        - Pronunciación con ayuda de Google Translate.
        - Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.

        Conjugación verbal (Árabe)