arabdict Dictionary & Translator - traducción Árabe-Francés para مُنْطَوٍ على مُفَارَقَةٍ تارِيخِيَّة

  • arabdict Dictionary & Translator Árabe Francés
  • arabdict
  • Ask Ask
  • añadir Add translation
  • P & R Pregunta & respuesta
  • cuenta
    Iniciar sesión/Registrarse
  • más
    • Add translation
    • Pregunta & respuesta
    • Lista de favoritos
    • Entrenador de vocabulario
    • Contacto
    • Hall of Fame
    • Historia
    • Desiderata
Elegir un diccionario
  • Inglés - Árabe
  • Alemán - Árabe
  • Francés - Árabe
  • Español - Árabe
  • Italiano - Árabe
  • Turco - Árabe
  • Árabe - Árabe
        Traducir | Synonyms | Opposites | correct
        Psychology   History   Language   Engineering   Geography   nautics  

        Traducir Francés Árabe مُنْطَوٍ على مُفَارَقَةٍ تارِيخِيَّة

        Francés
         
        Árabe
        Resultados relevantes
        • anachronisme (n.)
          مُفَارَقَةٌ تارِيخِيَّة
          más ...
        • retiré (adj.)
          منطو على نفسه {retirée}
          más ...
        • ployé (v.)
          مُنْطَوٍ
          más ...
        • autiste (adj.)
          مُنْطَوٍ
          más ...
        • introverti (adj.) , {psych.}
          مُنْطَوٍ {علم نفس}
          más ...
        • el départ (n.) , m
          مفارقة
          más ...
        • la ironie (n.) , f
          مفارقة
          más ...
        • el paradoxe (n.) , m
          مفارقة
          más ...
        • la anomalie (n.) , f
          مفارقة
          más ...
        • la historicité (n.) , f, {hist.}
          تاريخية {تاريخ}
          más ...
        • historiquement (adv.)
          من الناحية التاريخية
          más ...
        • la historicité (n.) , f
          صفة تاريخية
          más ...
        • la historicité (n.) , f
          الصفة التأريخية
          más ...
        • la historicité (n.) , f
          صحة الوقائع التاريخية
          más ...
        • documentation (n.)
          الْاِسْتِنَاد إِلَى الْوَثَائِق التَّارِيخِيَّة
          más ...
        • mémorialiste (n.) , {professions}
          مُؤَلِّف مُذَكِّرَات تَارِيخِيَّة أَوْ أَدَبِيَّة
          más ...
        • histoire (n.) , {hist.}
          الْعِلْم الَّذِي يَعْنِي بِتَسْجِيل الْأَحْدَاث التَّارِيخِيَّة وَدِرَاسَتِهَا {تاريخ}
          más ...
        • mémorial (n.) , {hist.}
          بِنَاء يُقَام لِتَخْلِيد شُهَدَاء الْحَرْب أَوْ تَخْلِيد حَادِثَة تَارِيخِيَّة {تاريخ}
          más ...
        • monument (n.)
          بِنَاء يُقَام لِتَخْلِيد شُهَدَاء الْحَرْب أَوْ تَخْلِيد حَادِثَة تَارِيخِيَّة
          más ...
        • cénotaphe (n.)
          بِنَاء يُقَام لِتَخْلِيد شُهَدَاء الْحَرْب أَوْ تَخْلِيد حَادِثَة تَارِيخِيَّة
          más ...
        • pluriel (n.) , {lang.}
          صِيغَة تَدُلّ عَلَى مَا يَزِيد عَلَى اثْنَيْن وَهُو أَنْوَاع {لغة}
          más ...
        • comparatif (n.) , {lang.}
          اِسْم مُشْتَقّ عَلَى وَزْن (أَفْعَل ) لِلدَّلَالة عَلَى التَّفْضِيل {لغة}
          más ...
        • clocher (n.) , {Eng.}
          بِنَاء عَلَى هَيْئَة جَرَس يَحْتَوِي عَلَى قُبَّة {هندسة}
          más ...
        • flux (n.) , {geogr.}
          اِرْتِفَاع مَاء الْبَحْر عَلَى الشَّاطِئ وَاِمْتِدَادُهُ عَلَى الْبَرّ {جغرافيا}
          más ...
        • flot (n.) , {naut.}
          اِرْتِفَاع مَاء الْبَحْر عَلَى الشَّاطِئ وَاِمْتِدَادُهُ عَلَى الْبَرّ {بحرية}
          más ...
        • effigie (n.) , {arts}
          صُورَة عَلَى نَقْد أَوْ عَلَى وِسَام
          más ...
        • réciproquement (adv.)
          مَا يَنْطَبِقُ عَلَى الْأَوَّل يَنْطَبِقُ نَقِيضه عَلَى نَقِيض الآخَر
          más ...
        • vice versa (adv.)
          مَا يَنْطَبِقُ عَلَى الْأَوَّل يَنْطَبِقُ نَقِيضه عَلَى نَقِيض الآخَر
          más ...
        • inversement (adv.)
          مَا يَنْطَبِقُ عَلَى الْأَوَّل يَنْطَبِقُ نَقِيضه عَلَى نَقِيض الآخَر
          más ...
        • dépérir (v.)
          رد على
          más ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        ejemplos de texto
        • En adaptant le Conseil de sécurité aux nouvelles réalités internationales, nous devons éviter de le renforcer dans ses anachronismes.
          ولدى تعديلنا مجلس الأمن حتى يتكيف مع الحقائق الدولية الجديدة يجب علينا أن نتجنب تعزيز جوانبه المنطوية على مفارقة تاريخية.
        • La multitude de résolutions anachroniques, répétitives et à sens unique et les mécanismes qui y sont associés non seulement représentent pour l'Organisation des Nations Unies une dépense injustifiable en temps et en ressources, mais sapent la crédibilité et la réputation de l'Assemblée.
          ففيض القرارات المنطوية على مفارقات تاريخية والمتكررة والأحادية الجانب والآليات المقترنة بها لا تمثل عبئا غير مبرر على وقت وموارد الأمم المتحدة فحسب، بل تقوض مصداقية الجمعية وسمعتها.
        • Il nous faut passer outre à la notion apparemment pragmatique et sophistiquée - mais en fait anachronique, prédatrice et absurde - que les profits et la richesse peuvent croître éternellement, à n'importe quel prix.
          وعلينا التغلب على المفهوم العملي والمعقد ظاهريا - لكنه منطو في واقع الأمر على مفارقة تاريخية، وضار، ومقيت - القائل بإمكانية دوام ازدياد الأرباح والثروة وبأي تكلفة.
        support arabdict
        Diccionarios y Léxicos
        • Inglés
        • Alemán
        • Francés
        • Español
        • Italiano
        Pregunta & respuesta
        • Preguntas Alemán
        • Preguntas Inglés
        • Preguntas Francés
        • Preguntas Italiano
        • Preguntas Español
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contacto
        • Sobre nosotros

        Copyright / Derecho de Autor2008 – 2025

        • Seleccionar idioma
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Pie de imprenta
        • Terms of use
        • data privacy

        Registrarse / Iniciar sesión


        Add translation



        Consejos de búsqueda.

        - Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
        - La marca verde muestra los resultados exactos.
        - Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
        - Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
        - Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
        - Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
        - Pronunciación con ayuda de Google Translate.
        - Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.

        Verb Conjugation (Árabe)