No se encontró una traducción exacta para تحكم بالتدفق

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe تحكم بالتدفق

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Au niveau international aussi, nous devons nous assurer que les règles multilatérales régissant le flux des marchandises, services et capitaux tiennent dûment compte des besoins et aspirations des pays en développement.
    وعلى المستوى العالمي أيضا، من الضروري أن نضمن أن القواعد المتعددة الأطراف التي تحكم تدفقات السلع والخدمات ورؤوس الأموال تأخذ في الحسبان بشكل كاف احتياجات وطموحات البلدان النامية.
  • ix) Protéger et réaménager les bassins de réception afin de réguler l'écoulement des eaux et d'améliorer la qualité de l'eau, en tenant compte du rôle crucial des écosystèmes;
    '9` حماية وإصلاح مستجمعات المياه للتحكم في تدفقات المياه وتحسين نوعيتها، مع مراعاة الدور الحيوي للنظم الإيكولوجية؛
  • Style, fluidité, puissance et maîtrise dans les zones critiques de la vague.
    ، الاسلوب ، التدفق ، والقوة . والتحكم في المناورات القطرية . في أخطر أجزاء الموجة
  • Un instrument global et juridiquement contraignant, comme celui qui est envisagé dans la résolution 61/89, devrait porter sur toutes les armes classiques, contenir des dispositions fondées sur certains principes fondamentaux qui reflètent à la fois le droit de légitime défense et les obligations de conformité aux normes énoncées dans la Charte des Nations Unies, la Déclaration des droits de l'homme et les autres principes du droit international.
    وتقع المسؤولية الرئيسية عن التحكم في تدفق الأسلحة على عاتق الحكومات التي تسمح بتصدير واستيراد الأسلحة وإعادة تصديرها، أو بمرورها العابر من خلال الأقاليم التي تخضع لولايتها القانونية أو رقابتها.
  • L'adoption de normes et procédures unifiées et le renforcement de la coopération peuvent aider les États à mieux contrôler les flux d'armes illicites à l'entrée et à la sortie de leur territoire.
    ومن شأن وجود معايير وإجراءات متفق عليها، فضلا عن زيادة التعاون، أن يساعد الدول على تحقيق مزيد من التحكم في تدفق دخول الأسلحة غير المشروعة إلى أقاليمها وخروجها منها.
  • Celles-ci s'appuient sur les points forts de la chaîne d'approvisionnement pour diminuer les risques courus par les financiers, qui investissent parfois dans un secteur clef de la chaîne d'approvisionnement pour mieux contrôler les flux physiques des produits de base qui sont financés.
    وتتركز هذه التقنيات والأساليب حول سلسة الإمداد. فهي تستغل مواطن القوة في هذه السلسلة بغية التقليل من مخاطر الإقراض على المموِّلين، وربما يواكبها استثمار المموِّلين في مكون أساسي من مكونات سلسلة الإمداد بغية التحكم بشكل أفضل في التدفقات المادية للسلع الأساسية التي يجري تمويلها.