ejemplos de texto
  • Digression sur digression.
    لا يتوقف عن الحديث
  • Digressions, M.
    حسناً، لقد وجدتُ الوقت المقدّر
  • Digressions, M. Nigel-Murray, digressions et diversions.
    (الإستطراد، سيّد (نايجل - موراي الإستطراد واللهو
  • Pardonnez-moi de cette digression.
    وأنا على يقين من أن النص ممتاز.
  • Ça expliquerait les... digressions instructives.
    ذلك من شأنه أن يفسّر الإستطراد التعليمي
  • Ils adorent les suspensions et digressions.
    يحبون فترة راحتهم
  • On a fait une digression (éloigné du sujet).
    ،أنتِ محقّة .فلنتتطرّق لصلب الموضوع
  • Nigel-Murray, digressions et diversions. Peut-être, pourriez-vous en faire le minimum.
    الخلط الزجاجي من مقلة العين ...يؤكد أنّ وقت الوفاة
  • Or, le rapport A/59/319 contient nombre de digressions qui ne sont pas nécessairement pertinentes ni utiles pour l'examen du problème des exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires.
    ولما كان التقرير A/59/319 يحتوي على عدة حالات للخروج من الموضوع وليست بالضرورة ذات صلة أو مفيدة لبحث مشكلة حالات الإعدام خارج نطاق القانون أو بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي.
  • M. La Yifan (Chine) regrette, comme plusieurs autres délégations, qu'en rédigeant son rapport, la Rapporteure spéciale soit sortie de son mandat et souligne que de pareilles digressions ne peuvent qu'entamer sa crédibilité et nuire à sa collaboration les États Membres.
    السيد لاايفان (الصين): أعرب عن أسفه، كما فعل العديد من الوفود الأخرى، أن المقرر الخاص، لدى تحرير تقريره، خرج عن نطاق ولايته، وأكد أن مثل هذا النوع من التحرير لا يمكن إلا أن يمس مصداقيته ويضر بتعاونه مع الدول الأعضاء.