-
Traités inapplicables en vertu de dispositions expresses
المعاهدات غير السارية بنص صريح
-
Elle l'avait au contraire toujours jugée inapplicable.
وبدلاً من ذلك، فإنها دائماً ما وجدت أنه لا ينطبق.
-
Elle l'avait au contraire toujours jugée inapplicable.
بل على النقيض من ذلك، فهي تعتبر دوما أنها غير صالحة للتطبيق.
-
Ses méthodes sont inapplicables, difficiles à instaurer.
طريقتها غير عملية مستحيلة الانجاز بشكل منتظم
-
Il est par conséquent inutile et inapplicable.
ولهذا، فإنه غير مفيد وغير قابل للتطبيق.
-
Tout donne à penser qu'elle ne le rend pas inapplicable.
ويتضح من الأغلبية العظمى من الأدلة أنه لا يستبعده.
-
Soit l'applicabilité du DCA/DIH rend le DDH inapplicable, soit elle ne rend pas ce droit inapplicable.
فانطباق قانون النزاعات المسلحة/القانون الإنساني الدولي إما أن يستبعد أو لا يستبعد انطباق قانون حقوق الإنسان.
-
Leur conclusion a été entravée par l'imposition de conditions préalables inapplicables relatives à la vérification.
وقد أحبط إبرامها فرض شروط مسبقة يتعذر قبولها تتعلق بالتحقق.
-
Rendre une norme comptable inapplicable à un secteur particulier de l'économie
جعل شرط محاسبة محدد لا ينطبق على قطاع من القطاعات الاقتصادية
-
Malheureusement, tous les traités examinés sont inapplicables en temps de conflit armé.
وعلاوة على ذلك، فإن الاتفاقات المتعلقة