ejemplos de texto
  • Pueden sufrir trastornos del sueño coexistentes, incluyendo insomnio.
    ربما يعانون ايضا من اضرابات فى النوم ومنها الأرق
  • Al llevar a cabo esas tareas, la secretaría debería consultar con los centros de coordinación del Convenio de Estocolmo y con los centros regionales y subregionales ya establecidos que proporcionan asistencia técnica y transferencia de tecnología en cuestiones de productos y desechos químicos y con las organizaciones que los gestionan De ese proceso deberían surgir aportaciones para la adopción de decisiones acerca de las estructuras orgánicas y los modelos operacionales; El proceso de selección de los centros regionales y subregionales debería brindar a todas las Partes la oportunidad de designar instituciones pertinentes en las que se instalen las oficinas de esos centros, Los centros regionales y subregionales deberían considerarse en el marco de los centros regionales ya establecidos, aunque se debería dar cabida a la creación de nuevos centros regionales y subregionales cuyas oficinas se instalen en instituciones adecuadas, en los casos en que sea necesario en una región en particular, procurando el mejor aprovechamiento posible de los efectos sinérgicos entre los acuerdos ambientales multilaterales pertinentes Los mandatos básicos de esos centros deberían ser idénticos, aunque, también deberían proporcionar cierta flexibilidad para responder a las distintas necesidades regionales y locales de asistencia técnica y transferencia de tecnología, Se deberían tener plenamente en cuenta los distintos idiomas utilizados en las regiones, Los centros deberían poder acceder a los recursos del mecanismo financiero del Convenio, aunque se prevé que la Parte en la que se ubique el centro hará contribuciones fijas para sufragar los gastos administrativos del centro de que se trate, Los centros deberían establecerse con un mandato en el que se estipule que los gastos administrativos y técnicos deberán ser eficaces en función de los resultados, aprovechándose las sinergias con los centros regionales y subregionales coexistentes como una uno de los medios fundamentales para lograr ese objetivo, Las disposiciones jurídicas, financieras y administrativas de los centros deberán garantizar una presentación clara, transparente y objetiva de la información sobre las actividades relacionadas con el Convenio de Estocolmo, En los casos en que se establecen vínculos sinérgicos con centros regionales o subregionales establecidos, se debería requerir la presentación de informes financieros y técnicos siguiendo formatos normalizados, El desempeño de los centros se juzgará no sólo a partir de los resultados de la asistencia técnica prestada a las Partes en una región dada, sino también teniendo en cuenta la eficacia de la cooperación, colaboración y sinergias establecidas para promover las actividades destinadas a prestar asistencia a las Partes en el cumplimiento de las obligaciones contraídas en el marco del Convenio de Estocolmo, así como en el de otros acuerdos ambientales multilaterales, El centro debería procurar ampliar su base de recursos financieros, cuyo logro debería incluirse en la evaluación del desempeño,
    (أ) عند القيام بهذه المهام، ينبغي أن تقوم الأمانة بإجراء مشاورات مع نقاط الاتصال باتفاقية استكهولم ومع المراكز الإقليمية ودون الإقليمية الموجودة والمنظمات المضيفة لها التي تتيح المساعدة التقنية وانتقال التكنولوجيا فيما يتعلق بالمواد الكيميائية وقضايا النفايات الكيميائية، ومن شأن هذه العملية أن تقدم مدخلات لاتخاذ مقررات بشأن الهياكل التنظيمية والنماذج التشغيلية؛