Traducción de مُوَاصَلَات هَاتِفِيَّة

  • Diccionario arabdict & Traductor Árabe Inglés
  • arabdict
  • añadir Añadir traducción
  • P & R Pregunta & respuesta
  • cuenta
    Iniciar sesión/Registrarse
  • Idioma Seleccionar idioma
  • más
    • Añadir traducción
    • Pregunta & respuesta
    • Lista de favoritos
    • Entrenador de vocabulario
    • Contacto
    • Salón de la Fama
    • Historia
    • Desiderata
Elegir un diccionario
  • Inglés - Árabe
  • Alemán - Árabe
  • Francés - Árabe
  • Español - Árabe
  • Italiano - Árabe
  • Turco - Árabe
  • Árabe - Árabe
Aprender
        Traducir | Sinónimos | Antónimos | Corregir
        communication   Economy   Politics   Computer   Transportation   Medicine  

        Traducir Inglés Árabe مُوَاصَلَات هَاتِفِيَّة

        Inglés
         
        Árabe
        Resultados relevantes
        • radiotelephony (n.)
          هاتفية لاسلكية
          más ...
        • speech circuit {comm.}
          دائرة هاتفية {اتصالات}
          más ...
        • telephone transfer {econ.}
          حوالة هاتفية {اقتصاد}
          más ...
        • phone call
          مكالمة هاتفية
          más ...
        • call-box {econ.}
          مَقْصُورَةٌ هَاتِفِيَّةٌ {اقتصاد}
          más ...
        • call (n.)
          مكالمة هاتفية
          más ...
        • wire tapping {pol.}
          مراقبة الخطوط الهاتفية {سياسة}
          más ...
        • direct call {comm.}
          مخابرة هاتفية مباشرة {تشمل دائرة هاتفية دولية واحدة}، {اتصالات}
          más ...
        • according to the telephone call {econ.}
          تَبَعاً لِلْمُكَالَمَةِ الْهَاتِفِيَّةِ {اقتصاد}
          más ...
        • wire tapping {pol.}
          مراقبة المكالمات الهاتفية {سياسة}
          más ...
        • wiretapping (n.) , {comm.}
          التَّنَصُّتُ على المُخَابَراتِ الهاتِفِيَّة {اتصالات}
          más ...
        • to wiretap (v.) , {comm.}
          تَنَصَّتَ على المُخَابَراتِ الهاتِفِيَّة {اتصالات}
          más ...
        • call-handling rules (n.) , {comp.}
          قواعد التعامل مع المكالمات الهاتفية {كمبيوتر}
          más ...
        • tapping (n.)
          التَّنَصُّتُ على المُخَابَراتِ الهاتِفِيَّة
          más ...
        • PSTN abbr.
          الشبكة الهاتفية العمومية التبديلية
          más ...
        • PSTN abbr.
          شبكة هاتفية مقسمية عمومية
          más ...
        • to tap (v.)
          استرق السمع بالتنصت على المخابرات الهاتفية
          más ...
        • to wiretap (v.)
          استرق السمع بالتنصت على المخابرات الهاتفية
          más ...
        • wiretapping
          استراق السمع بالتنصت على المخابرات الهاتفية
          más ...
        • tapping
          استراق السمع بالتنصت على المخابرات الهاتفية
          más ...
        • transportations
          مواصلات
          más ...
        • line of communication {comm.}
          خط مواصلات {اتصالات}
          más ...
        • pursuances (n.) , [sing. pursuance]
          مواصلات
          más ...
        • communications (n.) , {transport.}
          مواصلات {نقل}
          más ...
        • transportation (n.)
          مواصلات
          más ...
        • transports (n.) , {transport.}
          مُوَاصَلات {نقل}
          más ...
        • neurocommunications {med.}
          المُواصَلاَتُ العَصَبِيَّة {طب}
          más ...
        • means of communications {econ.}
          وَسَائِلُ الْمُوَاصَلَاتِ {اقتصاد}
          más ...
        • communication lines
          خطوط مواصلات
          más ...
        • Ministry of Communications
          وزارة المواصلات
          más ...
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        ejemplos de texto
        • OK, I want telecom, transportation...
          حسنا ..اريد خطوط الاتصالات عن طريق الهاتف, المواصلات, و
        • This represents progress in regard to the telephone service, as Morocco has maintained its position to pursue telephone service under the terms of UNHCR confidence-building measures.
          وهذا يمثل تقدما فيما يتعلق بخدمة الهاتف، إذ أكد المغرب موقفه المتمثل في مواصلة خدمة الهاتف بموجب تدابير بناء الثقة التي وضعتها المفوضية.
        • The objective of SMCMP is to serve as a guide in case management of
          • نقص مرافق النقل والمواصلات (عربات الإسعاف، والحافلات، والهاتف إلخ) ونقص الطرق؛
        • Although the Ministry of Human Rights is part of the executive branch, its organizational structure, tasks and functions are consistent with the Principles relating to the status and functioning of national institutions for protection and promotion of human rights (the Paris Principles) adopted by the Commission on Human Rights (now the Human Rights Council) in its resolution 1992/54 of 3 March 1992.
          المادة . (حرية وسرية المواصلات البريدية والهاتفية والبرقية وكافة وسائل الاتصال مكفولة، ولا يجوز مراقبتها أو تفتيشها أو إفشاء سريتها أو تأخيرها أو مصادرتها إلا في الحالات التي يبينها القانون، وبأمر قضائي).
        • This is taking place against a background of other serious problems: the sharp increase in the cost and the deterioration of the public transport system and of telephone service and other forms of communication, the decline in material and technical support for medical institutions, the flight of health-care specialists from mountain regions, and so on.
          وهذه ليست ظاهرة منعزلة، إذ يرافقها ارتفاع حاد في تكاليف المواصلات العامة والاتصالات الهاتفية وغيرها والتجهيز المادي والتقني للخدمات الطبية. ويقترن ارتفاع الأسعار بتدهور هذه القطاعات فضلا عن هجرة الكوادر المتخصصة من الخدمات الصحية في المناطق الجبلية وغيرها.
        • The right to exchange information is safeguarded under the Constitution of the Republic of Yemen, article 52 of which states that the freedom and confidentiality of communications by post, telephone, telegram and all other media is guaranteed.
          إن الحق في تبادل المعلومات مكفول في دستور الجمهورية اليمنية الذي تنص المادة 52 منه على أن حرية وسرية المواصلات البريدية والهاتفية والبرقية وكافة وسائل الاتصال مكفولة ولا يجوز مراقبتها أو تفتيشها أو إفشاء سريتها وتأخيرها أو مصادرتها إلا في الحالات التي يبينها القانون.
        • The right of access to or the use of any place or service designated for the benefit of the general public, such as transport, hotels, restaurants, cafes, theatres and parks is guaranteed to all citizens under article 52 of the Constitution, which stipulates that the freedom and confidentiality of communications by post, telephone, telegraph and all other media is guaranteed. They may not be placed under surveillance, searched, divulged, delayed or seized, except in the cases prescribed by law and under the terms of a court order.
          إن حق دخول أو استعمال أي مكان أو مرفق مخصص لانتفاع الجمهور، مثل وسائل النقل والفنادق والمطاعم والمقاهي والمسارح والحدائق، متاح لجميع المواطنين طبقاً لما جاء في المادة 52 من الدستور التي تنص على أن حرية وسرية المواصلات البريدية والهاتفية وكافة وسائل الاتصال مكفولة ولا يجوز مراقبتها أو تفتيشها أو إفشاء سريتها أو تأخيرها أو مصادرتها إلا في الحالات التي يبينها القانون وبأمر قضائي.
        • I do not have the time here to go into all of the achievements with respect to social development, because these involve major programmes in many areas, including health, housing, agriculture, industry, electricity, water, desalination, communications, transport — all of these are supported by the State through grants and loans without interest.
          في الختام، لا يتسع المجال للإشارة إلى جميع الإنجازات في سبيل التنمية الاجتماعية الشاملة التي ترتكز على ما جاء في إعلان كوبنهاغن لأن تلك الإنجازات كثيرة جدا في عدة مجالات لا يمكن حصرها ومن أهمها الصحة والإسكان والزراعة والصناعة والكهرباء وتحلية المياه والاتصالات الهاتفية والمواصلات وغير ذلك.
        support arabdict
        Diccionarios y Léxicos
        • Inglés
        • Alemán
        • Francés
        • Español
        • Italiano
        Pregunta & respuesta
        • Preguntas Alemán
        • Preguntas Inglés
        • Preguntas Francés
        • Preguntas Italiano
        • Preguntas Español
        Enlaces y socios
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Salón de la Fama
        • Videos
        Sigue a arabdict
        • Contacto
        • Sobre nosotros

        Copyright / Derecho de Autor2008 – 2025

        • Seleccionar idioma
        • Pie de imprenta
        • Términos de uso
        • Protección de datos

        Registrarse / Iniciar sesión


        Cambiar idioma

        • Alemán
        • Inglés
        • Francés
        • Italiano
        • Turco
        • Árabe

        Añadir traducción



        Consejos de búsqueda.

        - Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
        - La marca verde muestra los resultados exactos.
        - Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
        - Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
        - Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
        - Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
        - Pronunciación con ayuda de Google Translate.
        - Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.

        Conjugación verbal (Árabe)