No se encontró una traducción exacta para تحكم بالتدفق

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Inglés Árabe تحكم بالتدفق

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Flood control!
    تم التحكم فى التدفق
  • By controlling the gamma radiation flux,
    من خلال التحكم في "تدفق أشعة "جاما
  • Results of the simulation and the diagram of flow control systems are present in the report.
    كما يورد التقرير نتائج المحاكاة ومخططا لأنظمة التحكم في التدفق.
  • Control/Bilge Bay:
    من القاع للتحكم لقد هدأ تدفق المياه
  • At the global level too, we need to ensure that multilateral rules governing the flow of goods, services and capital take adequate account of the needs and aspirations of developing countries.
    وعلى المستوى العالمي أيضا، من الضروري أن نضمن أن القواعد المتعددة الأطراف التي تحكم تدفقات السلع والخدمات ورؤوس الأموال تأخذ في الحسبان بشكل كاف احتياجات وطموحات البلدان النامية.
  • Conn/Bilge Bay:
    من القاع للتحكم لقد عاد تدفق المياه مرة أخرى
  • - I believe... by controlling the gamma radiation flux, we can control the movement of the flubber itself.
    من خلال التحكم في "تدفق أشعة "جاما "يمكننا السيطرة على حركة "فلابر
  • Among those States reporting the implementation of such measures, several referred to customs legislation and regulations governing the flow of cash and negotiable instruments in and out of States, as well as specific criteria and thresholds for information to be reported.
    ومن بين الدول التي أبلغت عن تنفيذ تدابير من هذا القبيل، أشار عدد منها إلى تشريعات ولوائح جمركية تحكم تدفّق النقود والصكوك القابلة للتداول إلى داخل الدولة وإلى خارجها، كما أشارت إلى معايير وعتبات محدّدة للمعلومات التي يتعين الإبلاغ عنها.
  • In order to do that, support should be given to productive FDI and to preventive measures, such as a currency transaction tax and more autonomy for developing countries in controlling capital flows. The private financial sector in developed and developing countries should be involved in the partnership, assuming corporate responsibility in the development of emerging markets.
    ولهذه الغاية، ينبغي تقديم الدعم للاستثمار الأجنبي المباشر المنتج وللتدابير الوقائية مثل فرض ضريبة على المعاملات النقدية وإتاحة قدر أكبر من الاستقلال لذاتي للبلدان النامية في التحكم بالتدفقات الرأسمالية.
  • Among those States reporting the implementation of such measures, several referred to customs legislation and regulations governing the flow of cash and negotiable instruments in and out of States, as well as specific criteria and thresholds for information to be reported.
    ومن بين الدول التي أبلغت عن تنفيذ تدابير من هذا القبيل، أشارت عدّة منها إلى تشريعات ولوائح جمركية تحكم تدفّق النقود والصكوك القابلة للتداول إلى داخل الدولة وإلى خارجها، كما أشارت إلى معايير وعتبات محدّدة للمعلومات التي يتعين الإبلاغ عنها.