ejemplos de texto
  • While many microfinance organizations require compulsory savings as part of their loan programme, they do not have the legal authority to mobilize voluntary deposits.
    فيما يتطلّب الكثير من منظمات التمويل البالغ الصغر مدخرات إلزامية كجزء من برامج الإقراض الخاصة بها, إلاّ أنها تفتقر إلى السلطة القانونية لتعبئة الودائع الطوعية.
  • (b) Pension scheme based on compulsory individual saving; benefits financed by: contributions by the active worker to a “personal account” during his working life and voluntary deposits by the member.
    (ب) نظام المعاشات القائم على التوفير الإلزامي للأفراد؛ وتمول المزايا من: اشتراكات العمال العاملين في "حساب شخصي" في حياتهم العملية أو الإيداعات الطوعية من الأعضاء.
  • As at 19 December 2007, the Attorney General's Office had begun the process of receiving 1,057 voluntary depositions; of these, 941 depositions were closed because the deponents did not ratify their willingness to be processed according to Law 975/2005.
    وحتى 19 كانون الأول/ديسمبر 2007، شرع مكتب المدعي العام في عملية تلقّي 057 1 إفادة طوعية؛ منها 941 إفادة أُغلِقت بسبب عدم تأكيد هؤلاء الشهود رغبتهم في أن تقام الدعوى وفقاً للقانون 975/2005.
  • It does not apply to withdrawal or other lump-sum payments, including those derived from the partial or total commutation of a periodic benefit, nor does it apply to any benefit arising from voluntary deposits.
    أعده الخبير الاكتواري الاستشاري وراجعه مقرر لجنة الاكتواريين
  • The voluntary contributions could be deposited into a trust fund administered by the United Nations Development Programme (UNDP).
    ويمكن إيداع المساهمات الطوعية في صندوق استئماني يديره برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.