ejemplos de texto
  • 50% of your payroll tax remittance
    50 % حوالة ضريبة رواتبك المالية
  • The Payroll Tax Bill was passed in December 2004.
    وقد اعتمد مشروع قانون ضريبة المرتبات في كانون الأول/ديسمبر 2004.
  • Inter-country comparisons of payroll taxes can be quite misleading, as policies exist that encompass payroll taxes in everything but name.
    ومن شأن إجراء مقارنات بين الضرائب على المرتبات بين البلدان أن يعطي نتائج خادعة تماما، إذ أن السياسات القائمة تشمل الضرائب على المرتبات في كل شيء ولكن دون إعطائها هذا الاسم.
  • Other payroll taxes, called taxes for third parties, are also differentiated.
    وهناك كذلك ضرائب أخرى مميزة عن ضرائب الأجور وتسمى ضرائب الطرف الثالث.
  • Taxing carbon may allow payroll taxes to be reduced, leading to a fall in unemployment.
    فهناك فائدة تعود على العمالة، وفائدة تعود على البيئــة.
  • For those of you who don't, well, we'll bring down the payroll tax.
    و اللذين لا يقومون بذلك حسناً، سنخفض الضريبة على الرواتب
  • Payroll-tax relief and spending on programs like foodstamps and unemployment compensation are much moreeffective.
    والواقع أن تخفيف الضرائب على الرواتب والإنفاق على برامج مثلكوبونات الطعام وتعويضات البطال سيكون أكثر فعالية.
  • The burden of payroll taxes, together with overweeninglabor-market regulation, stifles entrepreneurship.
    ذلك أن عبء الضرائب على المرتبات، إلى جانب القيود التنظيميةالمفرطة المفروضة على سوق العمل، يعمل على خنق روح المغامرةالتجارية.
  • That rule reduces income and payroll taxes by more than$200 billion.
    أما التأمين الصحي الخاص فيقدمه أرباب العمل عموماً، وهوالأمر الذي تشجعه الحكومة الأميركية من خلال معاملة التكاليف التييتحملها صاحب العمل في التأمين الصحي على العاملين لديه باعتبارهانفقات عمل معفاة من الضرائب بينما لا تدرج قيمة هذا التأمين باعتبارهدخلاً خاضعاً للضريبة بالنسبة للعاملين. وهذه القاعدة تؤدي إلى تقليلالضرائب المفروضة على الدخل والأجور بما يتجاوز 200 ملياردولار.
  • UNMIK regulations have been promulgated introducing excise, sales, importation, hotel, food beverage, profit and payroll taxes in Kosovo.
    وقد أُصدرت القواعد التنظيمية لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو فيما يتعلق بالضرائب على الإنتاج، والمبيعات، والفنادق، والمأكولات والمشروبات، والأرباح، والمرتبات، في كوسوفو.