ejemplos de texto
  • Requirements under construction/pre-fabricated buildings include construction of facilities for contingent troops and civilian police.
    تشمل الاحتياجات تحت بند التشييد/المباني الجاهزة بناء مرافق للوحدات والشرطة المدنية.
  • Those savings were offset by additional requirements, including the cost of replacing old pre-fabricated buildings and the increase in local staff salaries.
    وقال إن تلك الوفورات تقابلها احتياجات إضافية منها تكلفة استبدال مبان قديمة جاهزة الصنع وزيادة في مرتبات الموظفين المحليين.
  • Requirements under construction/pre-fabricated buildings include construction of facilities for the Special Police Units, Close Protection Unit, police stations and UNMIK Police border/customs posts.
    وتشمل الاحتياجات الواردة تحت بند التشييد/المباني الجاهزة تشييد مرافق لاستيعاب وحدات الشرطة الخاصة، ووحدة الحماية المقربة، ومراكز للشرطة ومراكز لشرطة الحدود/ الجمارك التابعة للبعثة.
  • Requirements under construction/pre-fabricated buildings include security fencing and lighting of facilities in industrial areas in Pristina, a new receiving and inspection compound and police stations.
    وتشمل الاحتياجات الواردة تحت بند التشغيل/المباني الجاهزة إقامة سياج أمني وإنارة المرافق في المناطق الصناعية في بريشتينا وفي مجمع جديد للاستقبال والتفتيش وفي مخافر الشرطة.
  • Annex II.C includes $4,534,300 in non-recurrent requirements for the construction of pre-fabricated buildings which are required to set up full accommodation for 126 staff officers and to accommodate the level II hospital.
    ويشتمل المرفق الثاني - جيم لهذا التقرير على احتياجات غير متكررة قدرها 300 534 4 دولار لإنشاء مبان جاهزة ضرورية للإقامة الكاملة لـ 126 ضابط أركان ولتجهيز مستشفى من المستوى الثاني.
  • It also reflects requirements for the alteration and renovation of Mission facilities ($248,900), maintenance supplies ($301,200) and services ($279,600) and for the acquisition and installation of pre-fabricated buildings for office accommodation, kitchen diners, workshops, warehouses and ablution facilities ($15,911,700).
    وهو يعكس أيضا الاحتياجات المتعلقة بتجديد وإصلاح مرافق البعثة (900 279 دولار)، ولوازم الصيانة (200 301 دولار)، والخدمات (600 279 دولار)، واقتناء وتركيب المباني السابقة التجهيز للمكاتب والمطابخ وورشات العمل والمستودعات ومرافق الغسيل (700 911 15 دولار).
  • Savings of $670,300 under this heading resulted mainly from lower requirements, including: lower maintenance services due to the fact that most premises were being renovated; lower utility costs due to the greater utilization of state electricity, which was relatively stable, as opposed to generator based electrical power, which resulted in lower expenditures for electricity and generator fuel consumption; minimal construction/pre-fabricated buildings owing to the fact that the majority of pre-fabricated buildings were procured from the Danish Government, thus eliminating freight costs as the prefabricated buildings were on site at the staff officers camp (formerly known as the Danish camp).
    الوفورات البالغة 300 670 دولار التي تحققت تحت هذا البند ناتجة أساسا عن انخفاض الاحتياجات، بما في ذلك تقلص خدمات الصيانة إذ أن معظم أماكن العمل كانت قيد التجديد؛ وتقلص تكاليف المنافع نظرا لزيادة استخدام كهرباء شبكة الطاقة العامة التي كانت إمداداتها ثابتة نسبيا مقارنة بالطاقة الكهربائية الآتية من المولدات، مما أفضى إلى انخفاض النفقات المتصلة بالكهرباء واستهلاك وقود المولدات؛ والحاجة إلى حد أدنى من التشييد/ المباني الجاهزة الصنع ذلك أن معظم المباني الجاهزة الصنع تم اقتناؤها من حكومة الدانمرك، دون حاجة إلى تكاليف الشحن بما أنها كانت موجودة في عين المكان وهو معسكر ضباط الأركان (المعروف سابقا باسم المعسكر الدانمركي).
  • Up to September 2008, the Board noted that the new dining hall had been idle since the completion of construction in April 2008, due to the unsuccessful procurement for the catering service. The military contingents and United Nations staff still used the old and unsecured pre-fabricated dining buildings.
    وحتى أيلول/سبتمبر 2008، لاحظ المجلس أن غرفة الطعام الجديدة كانت معطّلة منذ إنهاء بنائها في نيسان/أبريل 2008، نظراً لعدم النجاح في عملية الشراء لخدمات المطاعم, وظلت الوحدات العسكرية وموظفو الأمم المتحدة يستخدمون مباني تناول الطعام السابقة التجهيز القديمة وغير المأمونة.