ejemplos de texto
  • Data Available on Specific Tax-Exempt Organizations
    المعلومات المتاحة بشأن منظمات محددة معفاة من الضرائب
  • But the economic and political attractiveness of a capconsists in its ability to raise substantial revenue withouteliminating specific tax expenditures.
    ولكن الجاذبية الاقتصادية والسياسية الكامنة في فكرة تحديدالسقف تتلخص في قدرتها على جمع عائدات كبيرة من دون إزالة أي نفقاتضريبية بعينها.
  • Promote the harmonization of norms, specific taxes and tariffs in this area with a view to facilitating free trade and promoting healthy competition in the sector.
    الحث على المواءمة بين القواعد والضرائب المحددة والرسوم الجمركية في هذا المجال بغية تيسير التجارة الحرة وتشجيع المنافسة المشروعة في هذا القطاع.
  • That rating enables the Government to seek financing at the most favourable interest rates and to issue bonds independently of specific tax revenues.
    وتسمح تلك الدرجة للحكومة بالسعي إلى الحصول على تمويل بأدنى أسعار الفائدة وبإصدار سندات بشكل لا يرتبط بالعائدات الضريبية.
  • In 1995, the PA adopted the Law on the Encouragement of Investment (updated in 1997), which provides specific tax exemptions for private investments.
    (3) في عام 1995، اعتمدت السلطة الفلسطينية القانون الخاص بتشجيع الاستثمار (المستكمل في عام 1997) الذي ينص على منح إعفاءات ضريبية محددة للاستثمارات الخاصة.
  • This entailed across-the-board and sector-specific tax exemptions and depreciation allowances, in addition to measures for managing competition, such as restrictions on market entry.
    وقد انطوى ذلك على إعفاءات ضريبية شاملة وأخرى خاصة بقطاعات محددة وعلى مخصصات استهلاك، بالإضافة إلى تدابير لإدارة المنافسة، مثل فرض القيود على الدخول إلى الأسواق.
  • In addition, foreign investors in the country are offered guarantees that they may engage in investment activity on equal terms and are granted specific tax and customs privileges.
    وبالإضافة لذلك تقدم للمستثمرين الأجانب في البلد ضمانات تتيح لهم إمكانية القيام بأنشطة الاستثمار بشروط مناظرة لمواطني طاجيكستان ويمنحون مزايا محددة فيما يتعلق بالضرائب والجمارك.
  • The conformity principle states that the separate financial statements are used for tax purposes, unless specific tax regulations require to depart from German GAAP.
    ينص مبدأ التطابق على أن البيانات المالية المنفصلة تُستخدم لأغراض ضريبية ما لم تقتض أنظمة ضريبية محددة الحيد عن مبادئ المحاسبة الألمانية.
  • They do not preclude the settlement through bilateral negotiations of any specific tax problem which may occur with regard to inland waterways transport, particularly between adjacent countries.
    ولا تستبعد أحكام الفقرتين التوصل عن طريق المفاوضات الثنائية إلى تسوية لأي مشكلة معينة متعلقة بالضرائب تنشأ فيما يتعلق بالنقل عبر المجاري المائية الداخلية، خاصة بين بلدين متجاورين.
  • Legal problems could also be overcome in the short term bydesigning Eurobonds to include credit guarantees, repaymentpriorities, and the use of specific tax streams ascollateral.
    ومن الممكن أيضاً التغلب على المشاكل القانونية في الأمدالقريب من خلال تصميم سندات اليورو بحيث تشتمل على ضمانات ائتمانية،وأولويات سداد، واستخدام جداول ضريبية محددة كضمان.