ejemplos de texto
  • Priority is given to satisfying basic requirements with very little marketable agricultural surplus.
    ويحظى بالأولوية سد الاحتياجات الأساسية مع فائض ضئيل جداً من المحصول يمكن تسويقه.
  • Improved access to regional and international markets offers farmers the opportunity to sell agricultural surplus production and to buy needed farming inputs.
    كما أن تحسين فرص الوصول إلى الأسواق الإقليمية والدولية يتيح للمزارعين فرصة لبيع الإنتاج الزراعي الفائض وشراء المدخلات الزراعية اللازمة.
  • The basic strategic focus was to increase productivity in the agricultural sector - particularly among smallholders - and to generate a net agricultural surplus that could be used to nurture non-traditional activities.
    وكان تركيزها الاستراتيجي الأساسي ينصب على زيادة الإنتاجية في القطاع الزراعي - خاصة فيما بين صغار المزارعين - وتوليد فائض زراعي صاف يمكن استخدامه لتعزيز الأنشطة غير التقليدية.
  • Policies and measures promoting sequestration of CO2 include afforestation and conservation programmes on surplus agricultural land.
    وتتضمن السياسات والتدابير التي تشجع على احتباس ثاني أكسيد الكربون التحريج وبرامج الحفظ على الأراضي الزراعية الفائضة.
  • Indeed, the vast majority of today’s developed countriesgrew from strong agricultural foundations, where surplus productiongenerated wealth and prosperity.
    والواقع أن الغالبية العظمى من البلدان المتقدمة اليوم تمكنتمن تحقيق النمو على أساسٍ زراعيٍ قوي، حيث عمل الفائض في الإنتاج علىتوليد الثروات والرواج.
  • From this perspective, the following elements of effective development strategies suggest themselves: For most poor countries, policies to accelerate investment and capital accumulation must initially be designed for a predominantly rural economy, with the basic aim of increasing agricultural productivity, particularly among smallholders, and generating a net agricultural surplus that can be used to nurture non-traditional activities.
    • في حالة معظم البلدان الفقيرة، يجب أن تصمم في المقام الأول سياسات تعجيل الاستثمار وتراكم رأس المال في اقتصاد ريفي أساساً، بهدف أساسي هو زيادة الإنتاجية الزراعية، ولا سيما في صف صغار الملاك، وتوليد فائض زراعي صاف يمكن استخدامه لرعاية أنشطة غير تقليدية.
  • The drought has affected mainly the eastern half of Ethiopia, as well as certain surplus agricultural areas, unlike in previous years.
    وقد أثّر الجفاف خاصة على الشطر الشرقي من إثيوبيا وبعض المناطق الزراعية التي تحقق فائضا، بخلاف ما حدث في السنوات السابقة.
  • The development of production methods for bio-fuels has historically been spurred partly by the need to find new outlets for surplus agricultural production.
    وتاريخياً، إن ما دفع إلى تطوير طرائق إنتاج الوقود الإحيائي، هو إلى حد ما ضرورة إيجاد منافذ جديدة لفائض الإنتاج الزراعي.
  • In the activities initiated under the Special Component Plan for Scheduled Castes and Scheduled Tribes, there exist arrangements for allotment of surplus agricultural land to the bonded labourers.
    وتتضمَّن الأنشطة التي تم إطلاقها تحت خطة العنصر الخاص لصالح الطوائف والقبائل المنبوذة، ترتيبات لتخصيص الأرض الزراعية الفائضة للعاملين بإسار الدَين.
  • On the export side, due to seasonal differences, Bhutan is able to export its surplus agricultural products profitably to India, particularly the vegetables and fruit crops produced during the off-season in India.
    وعلى صعيد التصدير، وبسبب الفوارق الفصلية، فإن بوتان قادرة على تصدير فوائضها من المنتجات الزراعية إلى الهند بما يدر عليها أرباحاً، ولا سيما الخضار ومحاصيل الفواكه المنتجة خارج فصول انتاجها في الهند.