ejemplos de texto
  • It is not the duty of Syria or of any other party to oppress or silence the Palestinians, as Israel wishes. The Palestinians have the right to express themselves under human rights principles and international law.
    وليس من واجب سوريا أو غيرها تكميم أفواه هؤلاء الإسرائيليين كما ترغب إسرائيل، لأنهم أصحاب حق، وقد ضمن لهم القانون الدولي وحقوق الإنسان حرية التعبير.
  • How could one expect or even hope for a tangible outcome from the peace process when one party, the oppressed, is being asked continuously to make concessions for peace when its homes are being demolished, its lands and farms confiscated, its families and communities separated and its children uprooted schools and even killed in schools? The harsh facts of life, especially for the children living under the occupation, will bear negatively not only on them when they enter adulthood but also on the prospects for peace in the Middle East.
    وكيف يمكن للمرء أن يتوقع، أو حتى يأمل، في تحقيق نتيجة ملموسة في عملية السلام، عندما يُطالب على نحو متواصل طرف واحد، أي الطرف المقهور، بتقديم تنازلات من أجل السلام بينما تُدمر بيوته، وتُصادر أراضيه وحقوله، ويُشتت شمل عائلاته ومجتمعاته، ويُقتلع أطفاله من المدارس، بل ويُقتلون فيها؟ إن وقائع الحياة الشديدة القسوة، لا سيما بالنسبة للأطفال الذين يعيشون تحت الاحتلال، ستحدث آثارا سلبية ليس عليهم فحسب، عندما يشتد عودهم، بل أيضا على آفاق السلام في الشرق الأوسط.