ejemplos de texto
  • International Confederation of Midwives (Roster, 2002)
    الاتحاد الدولي للقابلات (مدرج في القائمة منذ عام 2002)
  • International Confederation of Midwives (Roster, 2002)
    الاتحاد الدولي للقابلات (القائمة، 2002)
  • (iii) The International Confederation of Midwives from the specialized agencies Roster to the Roster of the Economic and Social Council;
    `3' الاتحاد الدولي للقابلات - من قائمة الوكالات المتخصصة إلى قائمة المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
  • Other organizations and medical groups have issued clinical and ethical guidance on abortion, including the International Federation of Gynecology and Obstetrics (FIGO) and the International Confederation of Midwives.
    وأصدرت منظمات ومجموعات طبية أخرى مبادئ توجيهية سريرية وأخلاقية بشأن الإجهاض، ومن بينها الاتحاد الدولي لطب النساء والتوليد والاتحاد الدولي للقابلات.
  • (c) International Confederation of Midwives: from the Roster of the specialized agencies to the Roster of the Economic and Social Council.
    (ج) الاتحاد الدولي للقابلات: من قائمة الوكالات المتخصصة إلى قائمة المنظمات لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
  • To support efforts of Member States, UNFPA, WHO and the International Confederation of Midwives are working together to provide guidance for scaling up access to midwifery services.
    ولدعم جهود الدول الأعضاء، يعمل صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الصحة العالمية والاتحاد الدولي للقابلات معا لتقديم توجيه من أجل زيادة فرص الوصول إلى خدمات القابلات.
  • In collaboration with the International Confederation of Midwives, UNFPA supported increased national investments in midwifery in more than 30 countries in order to create safer conditions for rural women before and during delivery.
    وقدم صندوق الأمم المتحدة للسكان، بالتعاون مع الاتحاد الدولي للقابلات، الدعم لزيادة الاستثمارات الوطنية في مهنة القابلات في ما يزيد على 30 بلدا، بغية تهيئة ظروف أكثر أمانا للنساء الريفيات قبل الولادة وأثناءها.
  • At the global level, the midwifery programme was operationalized and launched in collaboration with the International Confederation of Midwives with the goal of improving skilled attendance at birth in low resource settings.
    وعلى الصعيد العالمي، وُضع برنامج القبالة موضع التنفيذ وتم الشروع فيه بالتعاون مع الاتحاد الدولي للقابلات، بغية تحسين مهارات الإشراف على الولادات في الأوضاع التي لا يتوفر فيها سوى القليل من الموارد.
  • To further these and other efforts, UNFPA launched a programme jointly with the International Confederation of Midwives in 2008 to strengthen national capacity in low-resource countries so as to increase skilled attendance at all births by scaling up the capacity of midwives.
    ولمواصلة هذه الجهود وغيرها، أطلق الصندوق عام 2008 برنامجا بالاشتراك مع الاتحاد الدولي للقابلات يرمي إلى تعزيز القدرات الوطنية في البلدان المنخفضة الموارد، بغية زيادة عدد الأفراد المهرة المساعدين في عمليات التوليد، وذلك، بتعزيز القدرات لدى القابلات.
  • “When the `Baby Blues' Strike” in partnership with Armenian International Women's Association, International Confederation of Midwives, National Council of Women of the United States as a side event at the 48th Session of the Commission on the Status of Women (1-12 March 2004).
    ”حينما سيطر الكآبة النفاسية“ بالشراكة مع الرابطة النسائية الدولية الأرمينية والاتحاد الدولي للقابلات والمجلس الوطني للمرأة في الولايات المتحدة بوصف ذلك حدثا جانبيا في الدورة الثامنة والأربعين للجنة وضع المرأة (1-12 آذار/مارس 2004).