ejemplos de texto
  • As a result, when evaluating a POPs project proposal, the GEF may be able to identify ways to deal with non-POPs substances (and thus achieve Rotterdam-related benefits) at a relatively small incremental cost.
    ونتيجة لذلك فإن مرفق البيئة العالمية، عند تقييم مقترح بمشروع ملوثات عضوية ثابتة، قد يتمكن من تحديد الطرق اللازمة للتعامل مع المواد من غير الملوثات العضوية الثابتة (ومن ثم يحقق المنافع ذات الصلة باتفاقية روتردام) بتكلفة إضافية صغيرة نسبياً.
  • Advantages: Would take advantage of the overlap between the Montreal Protocol and the Rotterdam Convention of capacity building needs related to import, export, and illegal trafficking of restricted and banned substances; Could assist Rotterdam developing country parties and achieve additional global environmental benefits at a relatively modest incremental cost.
    يمكن للأطراف أن تطلب إلى الصندوق متعدد الأطراف أن يقوم مقام الكيان التشغيلي للآلية المالية لاتفاقية روتردام.
  • Much of the Board's deliberations thus focused on the relative advantages of alternative incremental steps to promote consensus-building on the need for such a conference, which are described further in section D below.
    وهكذا ركزت معظم مداولات المجلس على الميزة النسبية لاتخاذ خطوات تدريجية بديلة من أجل تعزيز بناء توافق للآراء بشأن الحاجة إلى عقد مثل هذا المؤتمر، وهذه الخطوات معروضة بتفصيل أكبر في الفرع دال أدناه.
  • Advantages: Would allow Rotterdam parties to avoid taking the legal measures (e.g., amendment of the Convention) that could be necessary to establish a Rotterdam financial mechanism; Would take advantage of the high level of complementarity between the two conventions and would thus obtain additional environmental benefits at a relatively low incremental cost; Would allow the Rotterdam Convention to tap into the GEF POPs focal area funds.
    يمكن للأطراف أن تطلب إلى اتفاقية استكهولم السماح لآليتها المالية أن تخدم كذلك كآلية مالية لاتفاقية روتردام.
  • However, despite significant progress through competitive advocacy and competition law enforcement reported by many countries, changes in the professional sector remain relatively slow and incremental, in part because the rents earned from anti-competitive practices can be large and the professional associations' lobby is strong and well organized.
    إلا أنه على الرغم من التقدم الهام الذي أُحرز من خلال التقارير التي قدمتها بلدان كثيرة عن الدعوة التنافسية وإنفاذ قانون المنافسة، لا تزال التغييرات في القطاع الفني بطيئة نسبياً وتدريجية، ويعود ذلك جزئياً إلى أن الريع المكتسب من الممارسات المانعة للمنافسة قد يكون كبيراً ولأن تأثير الرابطات المهنية قوي ومنظم تنظيماً جيداً.