ejemplos de texto
  • A dog may be energetic, a fighter, cowardly, or gentle.
    يمكن أن يكون الكلب حيوياً عدواني، مقاتل، جبان أو حنون
  • The problem must be attacked energetically.
    وقالت إنه يتعيّن التصدي لهذه المسألة بحزم.
  • Makki, one needs to be enthusiastic, energetic..
    مكي) أولاً عليك أن تكون متحمساً ، نشيطاً)
  • The handcuffs in the middle. Try to be more energetic.
    الأصفاد في المنتصفِ. اجعله واقعي
  • With you to lead us, everyone would be more energetic.
    بقيادتك سوف يبذل الجميع طاقة اكبر
  • The actions of the Government of Israel should be energetically condemned and repudiated by the international community.
    وينبغي أن يدين المجتمع الدولي الأعمال التي تقوم بها إسرائيل وأن يتبرأ منها بكل قوة.
  • In addition, double tax treaties should be energetically pursued to support inward and outward investment in ECOWAS;
    وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي المضي قدماً في التفاوض بشأن معاهدات الازدواج الضريبي لدعم الاستثمار الداخل إلى الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والخارج منها؛
  • So we should be energetic in seeking recovery, but not in away that simply reproduces the structural flaws of thepast.
    لذا، فإننا لابد أن نكون نشطين في السعي إلى تحقيق التعافي،ولكن ليس على النحو الذي قد يعيد ببساطة استنساخ عيوب الماضيالبنيوية.
  • This type of crime must be energetically repudiated, not only by the UNMIK authorities, but also and above all by Kosovo's elected representatives.
    إن هذا النوع من الجرائم لا بد أن يُرفَض بكل قوة، لا من جانب سلطات بعثة الأمم المتحدة فحسب، وإنما، في المقام الأول، من جانب الممثلين المنتخبين لكوسوفو أيضا.
  • The Panel earnestly hopes that its proposals will be energetically discussed and acted upon by Member States and the management of the Secretariat and other United Nations bodies.
    ويأمل الفريق أملا صادقا أن تناقش الدول الأعضاء وإدارة الأمانة العامة وهيئات الأمم المتحدة الأخرى اقتراحاته بهمة وأن تتخذ تدابير بناء عليها.