ejemplos de texto
  • (Man) ...A level-6 control point.
    .المستوى-6 نقطة المراقبة
  • The Law on Intelligence and Security Agencies, whose ratio legis is to put this sector, too, under State-level control, is in the final phases of its adoption.
    وأما قانون الاستخبارات والوكالات الأمنية، والغرض منه وضع هذا القطاع أيضا تحت سلطة الدولة، فقد وصلنا إلى المراحل النهائية من اعتماده.
  • Prior to the Community level control measures on c-OctaBDE, several EU Member States had already introduced voluntary measures or national restrictions to phase out c-OctaBDE.
    وقبيل تنفيذ تدابير الرقابة على المستوى المجتمعي، كانت دول عدة من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي قد وضعت موضع التنفيذ تدابير طوعية أو تقييدات وطنية للتخلص من الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري.
  • The European Union would like to underline the crucial importance of establishing State-level control over the export of military weapons and equipment.
    ويود الاتحاد الأوروبي أن يؤكد على الأهمية الحاسمة لتحكم الدولة بتصدير الأسلحة والمعدات العسكرية.
  • Its hard to control in level
    من الصعب التعافي في هذه الحالة
  • They provide very long operational life, immunity to electromagnetic interference, low power consumption, high operating speeds, low level control signals, small package size, and multi function integration.
    وتوفر هذه المرحلات عمرا تشغيلياً طويلاً، وحصانة من التدخل الكهرومغناطيسي، واستهلاكا منخفضا للقوى الكهربية، وسرعات تشغيل مرتفعة، وإشارات تحكم منخفضة المستوى، وحجم تعبئة صغير، وتكاملاً تشغيلياً متعدداً.
  • The hypothalamus controls cortisol levels, right?
    المنطقة الداخلية للدماغ تتحكم بالكورتيزول, صحيح؟
  • This occurs on a molecular level. You can't control it.
    ،(السادسة والنصف يا (سكوت وقت الإغتسال بالإسفنج
  • Besides, efforts have to be made at the community level to control trafficking.
    وفضلا عن ذلك، يجب بذل الجهود على مستوى المجتمع المحلي لمكافحة الاتجار.
  • Intermediate approaches establish different levels of control between the debtor and the insolvency representative.
    تنشئ النهوج المتوسطة مستويات مختلفة من السيطرة المشتركة بين المدين وممثل الإعسار.