ejemplos de texto
  • 2002 is expected to be a relatively active year in the MEFMI region.
    ومن المتوقع أن يكون عام 2002 عاماً حافلاً نسبياً في منطقة معهد الاقتصاد الكلي والإدارة المالية لبلدان شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي.
  • The 1999 hurricane season was relatively active and impacted the agricultural, fisheries and forestry sectors of CARICOM countries.
    وكان موسم الأعاصير في عام 1999 ناشطا نسبيا وترك آثاره على قطاعات الزراعة ومصائد الأسماك والأحراج في بلدان الجماعة الكاريبية.
  • Moreover, only Europe and North America seemed to have been also relatively active in disseminating good practices and lessons learned.
    وفضلا عن ذلك، يبدو أن أوروبا وأمريكا الشمالية شكّلتا المنطقتين الوحيدتين اللتين كانتا نشيطتين نسبيا كذلك في نشر الممارسات الجيدة والدروس المستخلصة.
  • Connecting speed 68.0% Charges 40.3% Easy to operate 36.8% Story 33.3% Video performance 29.4% Music 17.5% Relative activities 14.4% Customer services 19.5% Others 2.1%
    - سرعة الاتصال 68.0%
  • There are, however, a number of development-oriented venture capital funds that are relatively active in the developing and transition countries.
    وهناك، من ناحية أخرى، عدد من صناديق رأس المال الاستثماري الموجه نحو التنمية وهي نشطة نسبياً في البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية.
  • Moreover, only Europe and North America seemed to have been also relatively active in disseminating information on good practices and lessons learned.
    وعلاوة على ذلك، لم يضطلع على ما يبدو بنشاط نسبي أيضا في نشر المعلومات المتعلقة بالممارسات الجيدة والدروس المستخلصة سوى أوروبا وأمريكا الشمالية.
  • Right. There was relatively more activity, solar activity, in these three periods we can see here.
    حسنا، كان هناك نشاط أكثر نسبيا للنشاط الشمسي
  • A small but relatively active group of non-governmental organizations, devoted to different aspects of human rights, play an important role in promoting and protecting human rights in Belize.
    وتقوم مجموعة صغيرة بل نشطة نسبياً من المنظمات غير الحكومية، التي تُكرِّس أعمالها لمختلف جوانب حقوق الإنسان، بدور هام في تعزيز وحماية حقوق الإنسان في بليز.
  • In certain instances, these activities reach relatively limited audiences.
    وفي بعض الحالات، لا تصل هذه الأنشطة إلا لعدد محدود نسبيا من فئات الجمهور.
  • Administration and management also require the setting up of controls, relative administrative activities and ensuring compliance with instructions.
    وتتطلب مهام شؤون الإدارة والتنظيم وضع الضوابط والأنشطة الإدارية ذات العلاقة وكفالة الامتثال للتعليمات.