ejemplos de texto
  • - What'll I live on? My oil wells in Texas?
    وما الذى سأتعايش علية , آبار النفط التى أملكها فى "تكساس" ؟
  • What will I live on, my oil wells in Texas?
    وما الذى سأتعايش علية , آبار النفط التى أملكها فى "تكساس" ؟
  • So...What do you do for a living, Wade? Oil business.
    حسناً ماذا تفعل في حياتك (ويد) ؟
  • The livelihoods of people living in oil-rich areas have deteriorated as environmental damage caused by oil companies continues to have negative consequences.
    ولقد تدهورت الأحوال المعيشية لأولئك الذين يقطنون في المناطق الغنية بالنفط حيث لا يزال للضرر البيئي الذي تتسبب فيه هذه الشركات النفطية آثار سلبية.
  • Two thirds of the people in Venezuela, the Latin Americancountry with the largest oil deposits, live in poverty.
    فإن ثلثي سكان فنزويلا، التي تحتوي أراضيها على أضخم احتياطيمن النفط في أميركا اللاتينية، يعيشون في فقر.
  • Vessel-sourced pollution, seabed activities, including exploration and exploitation of non-living resources, such as oil and gas, and dumping at sea also had adverse impacts on such ecosystems.
    وللتلوث الصادر عن السفن، والأنشطة التي تجري في قاع البحار بما في ذلك استكشاف واستغلال الموارد غير الحية مثل النفط والغاز وعمليات إغراق النفايات في البحر، لها تأثير سيئ على هذه النظم الإيكولوجية.
  • The African Commission acknowledged that the victims had been disseminating information and opinions on the rights of the people who live on the oil-producing Ogoni lands through the rally organized by the Movement for the Survival of the Ogoni Peoples and that the State had violated articles 10 and 11 and, implicitly, article 9 of the African Charter.
    وأقرت اللجنة الأفريقية بأن الضحايا كان ينشرون معلومات وآراء عن حقوق الشعب الذي يعيش في أراضي أوغوني المنتجة للنفط من خلال التجمع الذي نظمته حركة بقاء شعوب أوغوني وبأن الدولة انتهكت المادتين 10 و 11 وضمنيا المادة 9 من الميثاق الأفريقي.
  • Similarly, while the world today searches for ways toconfront dependence on fossil fuels and seeks other, cleaner energysources, Russia continues to live off its oil and gas, which onlyencourages it to delay the economic and political restructuringthat it will need to succeed in the long term.
    على نحو مماثل، وفي حين يبحث العالم اليوم عن السبل القادرةعلى مكافحة الاعتماد على الوقود الأحفوري ويسعى إلى استكشاف مصادرأخرى نظيفة لتوليد الطاقة، فإن روسيا ما زالت مستمرة في استنفادثروتها النفطية والغازية، وهذا من شأنه أن يشجعها على تأخير إعادةالهيكلة الاقتصادية والسياسية اللازمة لإحراز النجاح في الأمدالبعيد.