ejemplos de texto
  • There is a need to increase country capacities for effective resistance management.
    وهناك حاجة إلى زيادة القدرات القطرية من أجل إدارة فعالة لعملية المقاومة.
  • Inclusive democracies, based on mutual respect and tolerance, are a vehicle for societies to effectively resist racism and xenophobia.
    والديمقراطيات الشاملة التي تقوم على الاحترام المتبادل والتسامح، توفر أداة للمجتمعات لكي تقاوم بفعالية العنصرية وكره الأجانب.
  • Employment can empower women to more effectively resist patriarchal control and practices such as early marriage, polygamy, and discriminatory inheritance and land rights that increase the risks of VAW.
    فالعمل يمنح المرأة مزيداً من القدرة على مقاومة الهيمنة والممارسات الذكورية السلطوية، مثل الزواج المبكر، وتعدد الزوجات، والحقوق التمييزية فيما يتعلق بالإرث وتملك الأراضي، الأمر الذي يزيد من مخاطر حدوث العنف ضد المرأة.
  • Events in other countries have shown that terrorists meet the most effective resistance precisely in places where they encounter not only the power of the State but also an organized and united civil society.
    وقد أظهرت الأحداث التي جرت في بلدان أخرى أن الإرهابيين يواجهون أكثر أنواع المقاومة فعالية في الأماكن التي لا يواجهون فيها بسلطة الدولة وحدها وإنما من مجتمع مدني منظم وموحد.
  • For effective vector resistance management, there is a need for harmonized pesticide use policies between health and other sectors.
    فقد أظهر ناقل الأمراض الأفريقي الرئيسي أنوفليس جامبيه س.
  • This is essential if we are to resist effectively those who want to exploit racism and xenophobia.
    وهذا أمر أساسي، إن كنا نريد أن نقاوم بصورة فعالة أولئك الذين يريدون استغلال النـزعة العنصرية وكراهية الأجانب.
  • Artemisinin combination therapy (ACT), which is effective in cases resistant to traditional treatments, should be made more accessible.
    والمركبات العلاجية، المكونة أساسا من مادة الأرتيميسينين، التي لديها فعالية في الحالات المستعصية على العلاجات التقليدية، يجب جعلها في المتناول بشكل أكبر.
  • Aware also that effective resistance to illegal financing extends beyond deterrence alone to prevention, Tunisian law established a financial analysis committee the functions of which include the tracing and investigation of suspicious operations and transactions, in regard to which it can seek assistance from its counterparts abroad.
    ووعيا كذلك بأن نجاعة مقاومة المسالك المالية غير المشروعة لا تنحصر في الجانب الزجري فقط وإنما تتعداه إلى الجانب الوقائي، أنشأ المشرع التونسي لجنة التحاليل المالية التي تتولى فيما تتولاه تقصي حقائق العمليات والمعاملات المسترابة.
  • - To organize effective activities in rural areas (within the family and in makhallyas, workplaces and educational institutions) for teaching and observing the country's religious traditions, promoting and protecting women's constitutional rights, and effectively resisting attempts by destructive forces to affect women's awareness and to involve them in extremist and terrorist activities;
    - بذل جهود ميدانية دؤوبة (في البيوت، والمجتمعات المحلية، والنقابات، والمؤسسات التعليمية) لشرح الشعائر والتقاليد الدينية القومية، وإعمال وحماية الحقوق الدستورية للمرأة، وإجهاض محاولات تأثير قوى الشر على عقل المرأة واستدراجها للانضمام إلى أعمال التطرف والإرهاب؛
  • - To organize effective activities in rural areas (within the family, makhallyas, workers' collectives and institutions of learning) for teaching and observing the country's religious traditions, promoting and protecting women's constitutional rights, and effectively resisting attempts by destructive forces to affect women's awareness and to involve them in extremist and terrorist activities;
    - تنظيم أنشطة فعالة في المناطق الريفية (داخل الأسرة والسلطات المحلية والتعاونيات العمالية والمؤسسات التعليمية) لتعليم ومراعاة التقاليد الدينية للبلد، وتعزيز الحقوق الدستورية للمرأة وحماية هذه الحقوق، والمقاومة الفعالة لمحاولات القوى الهدامة التأثير على وعي المرأة وتوريطها في أنشطة متطرفة وإرهابية؛