ejemplos de texto
  • The reasons for non-participation varied between men and women.
    تباينت أسباب عدم الاشتراك بين الرجال والنساء.
  • Estimates of those killed, including both combatants and non-combatants, vary between 50 and 120 and of those injured between 100 and 150.
    وتتباين التقديرات بشأن أولئك القتلى، من المقاتلين وغير المقاتلين معاً، بين 50 و120 شخصاً وبشأن أولئك المصابين بين 100 و150 شخصاً.
  • The Board recognized that action taken to redress non-compliance could vary subject to a specific situation.
    وسلَّم المجلس بأن الإجراءات المتخذة لتدارك عدم الامتثال يمكن أن تختلف تبعا للحالة.
  • The Department for General Assembly and Conference Management stated that the pattern of recruitment (proportion of local to non-local) varies from duty station to duty station according to the availability of local freelancers.
    وقد أفادت إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات أن نمط التوظيف (أي نسبة الموظفين المحليين إلى الموظفين غير المحليين) يختلف من مركز عمل إلى آخر وذلك حسب توفر العاملين لحسابهم الخاص محليا.
  • The recipients of our advice vary, from non-governmental organizations and United Nations officials to the press and diplomats.
    وتشمل قائمة المستفيدين من المشورة المنظمات غير الحكومية وموظفي الأمم المتحدة والصحافة ودبلوماسيين.
  • Maximum penalties for non-compliance may vary with the offence and range up to 750,000 Canadian dollars plus forfeiture of catch and/or the vessel.
    ويمكن أن تتباين الغرامات القصوى على عدم الامتثال بتباين المخالفة، وقد تبلغ 000 750 دولار كندي بالإضافة إلى مصادرة المصيد و/أو السفينة.
  • There are several grounds for discrimination which have been recognized as contrary to the principle of non-discrimination to varying degrees, including race, sex, language, religion, alienage and national origin.
    هناك عدة أسس يقوم عليها التمييز يعترف بأنها تتنافى مع مبدأ عدم التمييز بدرجات متفاوتة.
  • In addition, malnutrition indicators such as wasting, stunting, and underweight are found to be higher among the poor in almost all countries. Differences in malnutrition indicators between the poor and non-poor also vary across countries.
    وعلاوة على ذلك، وجد أن مؤشرات سوء التغذية من قبيل الهزال وتوقف النمو والنقص في الوزن أعلى بين الفقراء في جميع البلدان تقريبا، وتختلف أيضا الفروق في مؤشرات سوء التغذية، بين الفقراء وغير الفقراء فيما بين البلدان.
  • Site Specific Feasibility: This grouping includes products and processes where economic, technical, social, and/or institutional factors that impact the feasibility of implementing the non-mercury alternatives vary significantly from site to site.
    الجدوى العملية المخصوصة بالموقع: تشمل هذه المجموعة منتجات وعمليات تتباين فيها العوامل الاقتصادية و/أو التقنية والاجتماعية والمؤسسية التي تؤثر على الجدوى العملية لتنفيذ بدائل غير زئبقية تبايناً كبيراً من موقع إلى آخر.
  • Site Specific Feasibility: This grouping includes products and processes where economic, technical, social, and/or institutional factors that impact the feasibility of implementing the non-mercury alternatives vary significantly from site to site.
    الإمكانية العملية المخصوصة بالموقع: تشمل هذه المجموعة منتجات وعمليات تتباين فيها العوامل الاقتصادية و/أو التقنية والاجتماعية والمؤسسية التي تؤثر على جدوى تنفيذ البدائل غير الزئبقية تباينا له شأنه من موقع إلى آخر.