ejemplos de texto
  • Negotiable documents of title
    سندات الملكية القابلة للتداول
  • Negotiable instruments, documents of title and similar documents
    الصكوك القابلة للتداول ومستندات الملكية والمستندات المماثلة
  • Particular issues concerning documents of title and negotiable instruments
    مسائل خاصة متعلقة بمستندات الملكية والصكوك القابلة للتداول
  • The waybill is a receipt and a contract of carriage, but not a document of title.
    وتعتبر شهادة الشحن البحري إيصالاً وعقداً للنقل، ولكنها ليست سند ملكية.
  • Thus, the so-called electronic bill of lading is not considered a document of title.
    ومن ثم، فإن ما يسمى سند الشحن الإلكتروني لا يعتبر مستنداً بالملكية(15).
  • The third topic was dematerialization of documents of title, in particular in the transport industry.
    وكان الموضوع الثالث يتعلق بتجريد مستندات الملكية من طابعها المادي، وخصوصاً في صناعة النقل.
  • • In the United States, several current laws support electronic transferable instruments and electronic documents of title.
    ● في الولايات المتحدة، تدعم عدّة قوانين حاليّة استخدام الصكوك الإلكترونية القابلة للإحالة ومستندات الملكية الإلكترونية.
  • The third topic was dematerialization of documents of title, in particular in the transport industry.
    وكان الموضوع الثالث هو تجريد مستندات الملكية من شكلها المادي، ولا سيما في صناعة النقل.
  • Bills of lading are regarded as documents of title under most legal systems.
    تعتبر سندات الشحن في معظم النظم القانونية مستندات ملكية.
  • The third topic was dematerialization of documents of title, in particular in the transport industry.
    وكان الموضوع الثالث يتعلق بتجريد مستندات الملكية من شكلها المادي، ولا سيما في صناعة النقل.