ejemplos de texto
  • Inconsistencies between the table of authority and the document authorization table
    أوجه عدم الاتساق بين جدول تفويض السلطة وجدول إجازة الوثائق
  • They also streamlined implementation of the challenging exercise of defining tables of authorities at all field offices.
    كذلك ساعدت هذه المهارات على تبسيط العملية الصعبة المتمثلة في تحديد جداول السلطات في جميع المكاتب الميدانية.
  • These functions are normally agreed upon and signed by the Head of Office in the table of authority.
    ويتولى رئيس المكتب عادة تحديد هذه المهام والتوقيع عليها في جدول تفويض السلطة.
  • Any amendment to the document authorization table is based on changes made in the table of authority.
    ويكون أي تعديل في جدول إجازة الوثائق مستندا إلى تغييرات في جدول تفويض السلطة.
  • In addition, regional offices have strengthened mechanisms to review and analyse country offices' annual work plans and reports, and tables of authority.
    بالإضافة إلى ذلك، عززت المكاتب الإقليمية آليات استعراض وتحليل خطط العمل والتقارير السنوية للمكاتب القطرية وجداول تفويض السلطة بها.
  • The establishment of clear tables of authorities has allowed offices to define and assign chains of accountability for programme and transaction management from the representative to individual staff.
    ذلك أن وضع جداول واضحة بالمسؤوليات قد أتاح للمكاتب أن تحدد سلسلة المسؤولية عن البرنامج وعن إدارة المعاملات وعلى توزيع هذه المسؤوليات ابتداء من الممثل إلى كل موظف من الموظفين.
  • At the India country office, inconsistencies were found in 19 cases between assigned levels of authority in the table of authority and the ProMS document authorization table.
    وفي المكتب القطري للهند، عُثر على أوجه عدم اتساق في 19 حالة بين مستويات الإذن المحددة في جدول تفويض السلطة وجدول إجازة الوثائق في نظام إدارة البرامج.
  • In the table of authority, the Procurement Officer was designated as the second alternate obligating officer for purchase orders and not as the certifying officer for payment.
    ففي جدول تفويض السلطة، عُين موظف المشتريات بوصفه موظف ربط مناوبا ثانيا فيما يتعلق بطلبات الشراء، وليس موظف تصديق على عمليات الدفع.
  • In paragraph 69, the Board reported that UNICEF agreed with its recommendation that country offices: (a) monitor regularly the changes made in the document authorization tables; (b) update periodically the tables of authority; and (c) establish procedures to ensure that the assignment of financial authorities in the Programme Manager System is consistent with that contained in the table of authority.
    تؤكد اليونيسيف من جديد أن الحسابات المستحقة الدفع في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2007 كشف عنها امتثالا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة (ولا سيما ممارسة الإبلاغ عن صافي المبالغ لدى توافر النية في التسوية على أساس صافي المبالغ).
  • UNICEF agreed with the Board's recommendation that country offices: (a) monitor regularly the changes made in the document authorization tables; (b) update periodically the tables of authority; and (c) establish procedures to ensure that the assignment of financial authorities in the Programme Manager System is consistent with that contained in the table of authority.
    وافقت اليونيسيف على توصية المجلس بأن تقوم المكاتب القطرية بما يلي: (أ) إجراء رصد منتظم للتغيرات التي يتم إدخالها على جداول إجازة الوثائق؛ و (ب) استكمال جداول تفويض السلطة الخاصة بها بشكل دوري؛ و(ج) وضع إجراءات لكفالة الاتساق بين إسناد السلطات المالية في نظام إدارة البرامج والسلطات المالية الواردة في جدول تفويض السلطة.