ejemplos de texto
  • Agricultural reform has lagged.
    وتأخرت الإصلاحات الزراعية.
  • Today, the agricultural reform is nearly complete.
    واليوم، أُنجزت عملية الإصلاح الزراعي كلها تقريباً.
  • The legal basis for agricultural reform was the Agricultural Reform Act, adopted on 12 March 1992.
    إن الأساس القانوني للإصلاح الزراعي هو قانون الإصلاح الزراعي الذي اعتُمد في 12 آذار/مارس 1992.
  • The main features of the agricultural reforms were:
    وكانت السمات الرئيسية للإصلاحات الزراعية هي الآتية:
  • In order to increase the rate of the agricultural reform, the Agricultural Reform Act was amended on 12 June 1996.
    وبغية زيادة معدل الإصلاح الزراعي، عُدل قانون الإصلاح الزراعي في 12 حزيران/يونيه 1996.
  • Two issues deserving particular attention were agricultural reform and access to essential drugs.
    وثمة مسألتان تستحقان اهتماماً خاصاً، وهما مسألة الإصلاح الزراعي ومسألة إتاحة الحصول على الأدوية الأساسية.
  • Local governments were made responsible for administering the agricultural reform while State representatives supervised the process.
    وأصبحت الحكومات المحلية مسؤولة عن إدارة الإصلاح الزراعي بينما أشرف ممثلو الدولة على هذه العملية.
  • Improved market access and agricultural reform by developed countries were essential to unlock development.
    ويعتبر تحسين سبل الوصول الى الأسواق والاصلاح الزراعي من جانب البلدان المتقدمة النمو أمرا أساسيا لفتح الباب أمام التنمية.
  • In Eastern Europe, agricultural reform has mainly involved the reform of tenure rights.
    وفي أوروبا الشرقية، شمل الإصلاح الزراعي أساسا إصلاح حقوق الحيازة.
  • Establish a sufficient level of food aid required during the agricultural reform programme;
    • تحديد مستوى كافٍ من المعونة الغذائية اللازمة خلال فترة برنامج الاصلاح الزراعي؛