ejemplos de texto
  • I'm getting poisoned by the gas exchange.
    سوف أتسمم بسبب نظام الغاز هذا
  • Seasonal trends displayed increasing concentrations during the open water season suggesting fresh input from gas exchange and runoff.
    وكشفت الاتجاهات الموسمية عن تركيزات متزايدة أثناء موسم المياه المفتوحة مما يشير إلى وجود مدخل عذب من تبادل الغاز وتصريفه.
  • - We've got to fix the gas exchange. - It seems very human to me. - We'd better get rid of his skin.
    علينا أن نصلح نظام الغاز ، بدأ الأمر يصبح سخيفاً - يبدو لي تصرفاً بشرياً للغاية ، علينا التخلص من هذا الجلد -
  • Greentie Greenhouse Gas Technology Information Exchange
    ثانياً- أسئلة تتعلق بأداء نظام المعلومات بشأن التكنولوجيات
  • The gas exchange experiment measures the production... or uptake of CO2, nitrogen... methane, hydrogen and oxygen... during the incubation of the Martian soil sample.
    تبادل الغازات تدابير الإنتاج ، أو الحصول على النيتروجين ، وغاز الميثان والهيدروجين والاوكسجين كان من خلال حضانة في تربة المريخ
  • • Increase subregional energy trade by the establishment of power pool arrangements in each subregion, and the signing of agreements for cross-border electricity, oil and gas exchange
    • زيادة التجارة دون الإقليمية في الطاقة من خلال وضع ترتيبات لمجمع للطاقة في كل منطقة دون إقليمية، وتوقيع اتفاقات لتبادل الكهرباء والنفط والغاز عبر الحدود
  • The gas exchange experiment measures the production... or uptake of CO2, nitrogen... methane, hydrogen and oxygen... during the incubation of the Martian soil sample.
    تجارب الغاز البديل ...تقوم على المـُنتج ...أو..، بالتحديد ، ثاني أُكسيد الكربون ...النيتروجين
  • Since the twentieth session of the UNEP Governing Council, the programme has generated more than 50 scientific papers on canopy ecology, climate change, biodiversity and canopy-atmosphere gas exchange.
    ومنذ الدورة العشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، تمكن البرنامج من إنتاج أكثر من 50 ورقة علمية حول إيكولوجيا ظلة الشجر وتغير المناخ والتنوع البيولوجي وتبادل الغازات بين ظلة الشجر والغلاف الجوي.
  • They concluded that the highest load of 6 670 tonnes was reached in 1982 mainly by gas exchange and ocean currents and decreased thenceforward by an average annual rate of approximately 270 tons/year.
    وقد استنتجوا أن بلوغ أعلى حمل بمقدار 670 6 طناً في عام 1982 حدث بصفة رئيسية بالتبادل الغازي والتيارات المحيطية، ثم تناقص منذ حينذاك بمعدّل سنوي متوسط بمقدار 270 طناً/في السنة تقريباً.
  • • Support the operationalization of power pool arrangements in each subregion, and the implementation of their master plans of action for the development of cross-border electricity, oil and gas exchange networks
    • دعم تفعيل ترتيبات مجمع الطاقة في كل منطقة دون إقليمية، وتنفيذ خطط عملها الرئيسية من أجل إقامة شبكات تبادل الكهرباء والنفط والغاز عبر الحدود