ejemplos de texto
  • Estimated requirements for hire/charter costs ($33,140,400), aviation fuel ($14,946,900), positioning and painting of aircraft ($1,749,000) as well as third-party insurance ($84,300) are based on the current or projected commercial and letters-of-assist rates and estimated fuel consumption.
    وتستند الاحتياجات التقديرية لتكاليف استئجار الطائرات/الرحلات (400 140 33 دولار)، ووقود الطائرات (900 946 14 دولار)، ونقل الطائرات إلى الموقع وطلائها (000 749 1 دولار) وكذلك تأمين المسؤولية ضد الغير، إلى المعدلات الحالية والمسقطة للترتيبات التجارية وترتيبات طلبات التوريد والمعدلات المقدرة لاستهلاك الوقود.
  • Rubber boats and fuel containers were pre-positioned in various places judged to be at risk in Inhambane, Manica, Sofala, Tete and Zambezia provinces.
    وتم تخزين قوارب مطاطية وحاويات للوقود في أماكن متعددة رئي أنها معرضة للخطر في مقاطعات إنهامباني ومانيكا وسوفالا وتيتي وزامبيزيا.
  • To facilitate patrols to the Kodori Valley during harsh winter conditions, protective winter clothing was provided to the team, roads were repaired and arrangements were made to pre-position fuel, food and first aid equipment in the valley.
    وتسهيلا لتيسير دوريات المراقبة في وادي كودوري في ظروف فصل الشتاء القاسية، زُود الفريق بثياب الشتاء الواقية، وجـرى إصلاح الطرق ووضع ترتيبات مسبقـة في الوادي لتوفير الإمدادات من الوقود والغذاء ومعدات الإسعاف الأولي.
  • Based on the current rates, increases are projected under the helicopter and fixed-wing aircraft operations for aviation fuel and lubricants, positioning and depositioning costs and liability and war risk insurance, compared with 2001/02 (see annex II.A for details).
    وعلى أساس المعدلات الحالية، من المتوقع حدوث زيادات في تكاليف عمليات طائرات الهليكوبتر والطائرات الثابتة الجناحين بالنسبة لوقود الطيران ومواد التشحيم، وتكاليف النقل إلى مناطق العمليات والإعادة منها والتأمين على المسؤولية ومخاطر الحرب، بالمقارنة مع اعتمادات فترة السنتين 2001/2002 (انظر المرفق الثاني - ألف للاطلاع على التفاصيل).
  • However, the OIOS audit showed that the vendor had not, in fact, positioned the fuel, contrary to the confirmation by the MONUC Chief, Supply Section, of such positioning by the vendor.
    غير أن عملية مراجعة الحسابات التي أجراها مكتب خدمات الرقابة الداخلية أظهرت أن البائع لم يُهيئ الوقود في الواقع، على عكس التأكيدات التي أوردها رئيس قسم الإمدادات في البعثة بأن البائع هيأ الوقود.
  • It is clear, however, that the marketing of wood for fuel has an enormously positive effect on agriculture and forestry and is beneficial for the ecology of forests, owing to better care of poor stands and the replanting of more natural forests.
    غير أن من الواضح أن تسويق الأخشاب من أجل الوقود يترك أثرا إيجابيا للغاية على الزراعة والغابات، وأنه يفيد إيكولوجيا الغابات نظرا لتوفر الرعاية الأفضل للأشجار الضعيفة وإعادة زرع المزيد من الغابات الطبيعية.
  • Expenditures incurred during this period provided for short-term hire/charter costs ($4,570,500), aviation fuel and lubricants ($1,354,900), positioning/depositioning costs ($181,900), painting/preparation of aircraft ($165,000), third-party liability insurance premiums ($3,400), aircrew subsistence ($326,700), air traffic control/navigation fees ($12,900) and landing and ground handling charges for aircraft operating out of airports in Kinshasa, Lusaka, Bangui, Brazzaville, Kampala and Kigali ($199,700).
    وغطـــــت النفقــــات المتكبدة خلال هــــــذه الفــــــترة تكاليـــــف استئجار الطائرات/الرحلات للأجل القصير (500 570 4 دولار)، وتكاليف وقود ومواد تشحيم الطائرات (900 354 1 دولار)، وتكاليف النقـــــــل إلى منطقــــــة البعثة والإعادة منها (900 181 دولار)، وطلاء/تحضير الطائرات (000 165 دولار)، وأقساط التأمين على المسؤولية تجاه الغير (400 3 دولار)، بدلات الإقامة لأفراد الأطقم الجوية (700 326 دولار)، ورسوم مراقبة الحركة/الملاحة الجوية (900 12 دولار)، ورسوم الهبوط والحدمة الأرضية للطائرات التي تستخدم مطارات كينشاسا ولوساكا وبانغي وبرازفيل وكمبالا وكيغالي (700 199 دولار).
  • Provisions under this heading relate to hire/charter costs of aircraft, estimated at 85 hours per month per aircraft ($1,890,000), aviation fuel and lubricants ($1,131,900), positioning costs ($40,000), painting and preparation ($15,000), liability and war risk insurance premiums ($8,000), aircrew subsistence allowance ($42,000), air traffic control services and equipment ($80,000) and landing fees and ground handling charges in Afghanistan and Pakistan ($327,600).
    وتتصل المبالغ المرصودة تحت هذا البند بتكاليف استئجار/رحلات الطائرة التي تقدر بمعدل 85 ساعة في الشهر لكل طائرة (000 890 1 دولار)، ولوقود الطائرات ومواد التشحيم (900 131 1 دولار)، وتكاليف النقل إلى المنطقة (000 40 دولار)، والطلاء والتجهيز (000 15 دولار)، ورسوم التأمين ضد المسؤولية ومخاطر الحرب (000 8 دولار)، وبدل إقامــة طاقم الطائرة (000 42 دولار)، وخدمات ومعدات مراقبة الحركة الجوية (000 80 دولار)، ورسوم الهبوط وأعباء الاعتناء بالطائرة على الأرض في أفغانستان وباكستان (600 327 دولار).
  • In order to strengthen the management and monitoring of the Mission's fuel requirements, it is proposed to establish two positions of Fuel Cell Officer and Fuel Cell Assistant (both Field Service) to prevent fuel pilferage and theft by maintaining all records of fuel requirements and travel, and to check fuel quantities and fuel quality.
    يُقترح، لتعزيز إدارة ورصد احتياجات البعثة من الوقود، إنشاءُ وظيفتين لموظف بخلية الوقود ومساعد بخلية الوقود (كلتاهما من فئة الخدمة الميدانية) لكي يعملا على تجنب اختلاس الوقود وسرقته بالاحتفاظ بكافة السجلات المتعلقة بالاحتياجات من الوقود والسفر، والتحقق من كميات الوقود ونوعيته.
  • Whereas agro-fuel production could bring positive benefits for climate change and for farmers in developing countries, agro-fuels have also contributed to increasing the price of food commodities “because of the competition between food, feed and fuel for scarce arable land”.
    وبينما يمكن لإنتاج الوقود الزراعي أن يؤدي إلى فوائد إيجابية في تغير المناخ ولصالح مزارعي البلدان النامية، أسهم الوقود الزراعي كذلك في زيادة أسعار السلع الغذائية الأساسية "بسبب المنافسة بين الأغذية والتغذية والوقود على الأراضي النادرة الصالحة للزراعة".