ejemplos de texto
  • Confused public Stigrm Lbolst , Will be very large
    مما يسبب إحراج للمكتب الإتحادي لدى العامّة
  • This is because information disclosure is still considered to be a highly sensitive issue by some authorities in the region, arising from the fear that information disclosure may cause public confusion and panic, discourage tourism
    ويرجع هذا إلى أن بعض السلطات في المنطقة لا تزال تعتبر الكشف عن المعلومات قضية بالغة الحساسية، خوفا من أن يؤدي الكشف عن المعلومات إلى إثارة الاضطراب والبلبلة بين الجمهور، وإعاقة السياحة والاستثمار الأجنبي، أو يؤدي بساطة إلى فقدان السلطة والنفوذ.
  • You look like a public statue honoring the confused.
    تبدين وكأنكِ تمثال في مكان عام يكرم الأرتباك
  • This scientific pie fight, characterized by juvenilename-calling, ignoble tactics, and intellectual intransigence onboth sides, not only left the public confused and scared; itundermined the efforts of the most important organizations workingon advancing the science of climate change.
    إن هذه المعركة على الفطيرة العلمية، التي اتسمت بتبادلالشتائم على نحو صبياني، واستخدام تكتيكات وضيعة، والتعنت الفكري منالجانبين، لم تدفع عامة الناس إلى الحيرة والخوف فحسب؛ بل وكانت أيضاًالسبب في تقويض الجهود التي تبذلها المنظمات الأعظم أهمية والتي تعملعلى تطوير وتحسين علوم تغير المناخ.
  • In other situations across the world, as migration flows grow ever more complex, there is a tendency for the general public to confuse economic migrants and asylum-seekers fleeing persecution.
    وفي حالات أخرى عبر العالم، ومع تزايد تعقيد التدفقات من المهاجرين بشكل مطرد، ثمة نزعة لدى الجمهور العام للخلط بين المهاجرين لأسباب اقتصادية وطالبي اللجوء الذين يهربون من الاضطهاد.
  • With this fallacious argument, the United States Government hopes to confuse public opinion, by disregarding all the gestures and actions of the Cuban Government since 11 September 2001.
    فمن خلال هذه الذريعة المضللة، تحاول حكومة الولايات المتحدة الأمريكية تضليل الرأي العام بعدم اعترافها بالمبادرات والإجراءات التي اتخذتها الحكومة الكوبية في أعقاب الحادي عشر من أيلول/سبتمبر 2001.
  • It should be emphasized that my plan largely unlinks residency rights and the issue of reinstatement of property — two aspects which have often been confused in public discussion.
    وينبغي التشديد على أن خطتي تفصل إلى حد بعيد بين حق الإقامة وبين مسألة استرداد الممتلكات - وهما جانبان كثيرا ما اختلطا في المناقشات العامة.
  • The rise of populism had led to a systematic and wilful confusion in public opinion over security problems, terrorism, migrant flows and refugee and asylum issues.
    فقد أدت زيادة الشعوبية إلى خلط منهجي ومقصود في الرأي العام بشأن المشاكل الأمنية والإرهاب وتدفقات الهجرة وقضايا اللاجئين واللجوء.
  • The colonial Power employs every sort of manoeuvre to confuse international public opinion and distort the economic, political and social reality of Puerto Rico.
    وتلجأ الدولة المستعمرة لها إلى جميع أنواع المناورة للتشويش على الرأي العام الدولي وتشويه الواقع الاقتصادي والسياسي والاجتماعي في بورتوريكو.
  • Migrants and refugees are often confused in public debate, leading to increasingly restrictive policies and measures which may deny asylum to refugees in desperate need of international protection.
    وغالباً ما يتم الخلط بين المهاجرين واللاجئين في المناقشات العامة، الأمر الذي يؤدي إلى سياسات وتدابير أكثر تقييداً قد تجعل التماس اللجوء صعب المنال بالنسبة للاجئين الذين هم في مسيس الحاجة إلى الحماية الدولية.