ejemplos de texto
  • The President of the Republic may resort directly to the expression of the People's will.
    لرئيس الجمهورية أن يلتجئ إلى إرادة الشعب مباشرة.
  • The elected Assembly is the framework in which is expressed the people's will and the control of the public authorities is exercised.
    المجلس المنتخب هو الإطار الذي يعبر فيه الشعب عن إرادته، ويراقب عمل السلطات العمومية.
  • In a referendum, the Turkmen people unanimously expressed its will to create an independent national state.
    وفي استفتاء سبق القيام به، أعلن شعب تركمانستان بالإجماع أنه يؤيد إنشاء دولة وطنية مستقلة.
  • Expressing the people's will, the Supreme Soviet admitted that all people are equal and have an inalienable right to life, freedom and prosperity, it pledged itself to respect the right to sovereignty of all peoples.
    وتعبيراً عن إرادة الشعب، اعترف مجلس السوفيات الأعلى بأن كافة أفراد الشعب سواسية وأنهم يتمتعون بحق غير قابل للتصرف هو الحق في الحياة والحرية والرخاء، وقطع المجلس عهداً على نفسه باحترام حق كافة الشعوب في السيادة.
  • (d) To develop an electoral system that provides for the free and fair expression of the people's will through genuine and periodic elections, in particular by:
    (د) إقامة نظام انتخابي يكفل التعبير عن إرادة الشعب تعبيراً حراً ونزيهاً من خلال عقد انتخابات حقيقية ودورية، وخاصة عن طريق ما يلي:
  • (d) Developing, nurturing and maintaining an electoral system that provides for the free and fair expression of the people's will through genuine and periodic elections, in particular by:
    (د) إقامة وتعزيز وصون نظام انتخابي يكفل التعبير عن إرادة الشعب تعبيراً حراً ونزيهاً عن طريق انتخابات حقيقية ودورية، وخاصة عن طريق ما يلي:
  • As a democratic State based on the rule of law, Turkmenistan is unwaveringly implementing the highest principles allowing people to express their will.
    وباعتبار تركمانستان دولة ديمقراطية قائمة على حكم القانون، فإنها تلتزم بشدة بأعلى المبادئ التي تسمح للشعب بالتعبير عن إرادته.
  • His organization took the position that a constitutional assembly on status was the direct mechanism through which the people would express their will.
    وقال إن منظمته اتخذت الموقف الذي مفاده أن الجمعية الدستورية المعنية بالوضع هي الآلية المباشرة التي يمكن للشعب أن يعبر عن إرادته من خلالها.
  • I think that this shows our intent to promote transparent electoral processes and the desire of Nicaraguan people to express their will through universal suffrage.
    وأعتقد أن هذا يبرهن على نيتنا في تعزيز العمليات الانتخابية الشفافة ورغبة الشعب النيكاراغوي في الإعراب عن إرادته عن طريق التصويت في انتخابات عامة وشاملة.
  • The Democratic People's Republic of Korea (DPRK) had been founded in 1948 in response to the people's will expressed in a general election.
    وقد أُنشئت جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية عام 1948 استجابة لرغبة الشعب التي أبداها في انتخابات عامة.