ejemplos de texto
  • A significant number are seeking readmission into regular academic programmes.
    ويسعى عدد كبير للحصول على القبول مجدداً في برامج أكاديمية عادية.
  • The Government has signed readmission agreements with nine States.
    ووقعت الحكومة اتفاقات إعادة القبول مع تسع دول.
  • Canada has in place nine readmission agreements with other countries.
    وأبرمت كندا تسعة اتفاقات إعادة قبول مع بلدان أخرى.
  • The Government has signed agreements of readmission with eight States.
    وأبرمت الحكومة اتفاقات إعادة القبول مع ثماني دول.
  • Negotiations on the readmission agreement will be conducted in parallel.
    وإن المفاوضات بشأن اتفاق إعادة القبول ستجري بالتوازي.
  • Very few readmission agreements were reported to ILO.
    ولم تبلغ منظمة العمل الدولية إلا بعدد قليل جدا من اتفاقات إعادة السماح بالدخول.
  • Spain has signed bilateral agreements which allow not only for the readmission of non-nationals to their own countries, but also their readmission to transit third countries.
    ووقَّعت إسبانيا على اتفاقات ثنائية لا تسمح بإعادة قبول الأجانب في بلدانهم فحسب، بل أيضاً إعادة قبولهم في بلدان عبور ثالثة.
  • The readmission policy and procedures, which aim at promoting a sound and operational framework for readmission management in Kosovo, became operational on 1 January 2008.
    وبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008 تطبيق مشروع سياسات وإجراءات السماح بالدخول مجددا، الذي يهدف إلى تشجيع وضع إطار سليم وتنفيذي بغية إدارة شؤون الدخول مجددا في كوسوفو.
  • Other provisions assure the readmission of expelled persons by their States of origin.
    وتضمن أحكام أخرى إعادة السماح بدخول الأشخاص المطرودين إلى دولهم الأصلية.
  • Serbia and Montenegro and the Federal Republic of Germany concluded a bilateral Readmission Agreement.
    فقد أبرمت صربيا والجبل الأسود اتفاقا ثنائيا مع جمهورية ألمانيا الاتحادية بشأن عودة المشردين النازحين.