ejemplos de texto
  • These are suffering continual impoverishment which takes the form of declining quality of life and deteriorating health conditions, given the close relationship between socio-economic development and health.
    ويعاني هؤلاء السكان من فقر متواصل في شكل تدهور نوعية المعيشة والظروف الصحية، نظراً إلى العلاقة المتينة القائمة بين التنمية الاقتصادية الاجتماعية والصحة.
  • These people are caught in a downward spiral of declining quality of life due to a complex interaction between environmental, health, psychosocial and economic disadvantages.
    ووجد هؤلاء الناس أسرى في حلقة مفرغة جعلت نوعية الحياة تتدهور في مجتمعهم بسبب التفاعل المعقّد بين المساوئ البيئية والصحية والنفسية والاقتصادية.
  • An ongoing poverty study documents the heightened incidence of poverty, inequity and declining quality of life in many transitional countries.
    توثق دراسة جارية تتناول موضوع الفقر ارتفاع نسب حدوثه، وزيادة حدة التفاوتات وانخفاض نوعية الحياة في كثير من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
  • After decades of precipitous decline, the life-sustaining practice of breastfeeding increased by one third in the 1990s.
    وبعد عقود من الانخفاض السريع، ارتفع معدل انتشار ممارسة الرضاعة الثديية لتغذية المواليد بنسبة الثلث في التسعينات.
  • The social and economic crisis that emerged resulted in a decline in quality of life and an increase in the maternal and child mortality rates.
    وإن الأزمة الاجتماعية والاقتصادية التي نتجت عن ذلك تسببت في انخفاض مستوى المعيشة وارتفاع معدلات وفيات الأمهات والأطفال.
  • This led overall to a decline in the quality of life of households, their purchasing power and the level of employment.
    ونشأ عن ذلك عموما تدهور أحوال معيشة الأسر، وضعف قدرتها الشرائية ومستوى العمالة فيها.
  • The decline in the quality of life during the period of transition has led to an increase in certain diseases and in the overall mortality rate.
    * حسب معطيات لجنة الدولة للإحصاءات في جمهورية طاجيكستان (غوسكومستات).
  • Without essential resources, it would certainly be very difficult to counteract the decline in the quality of life of children and youth.
    وأكدَّدت أن وقف تدهور نوعية الحياة بالنسبة للأطفال والشباب سيكون صعباً للغاية، بدون وجود الموارد اللازمة.
  • Despite a slight increase in life expectancy, from 67.3 years to 67.5 years, and in school enrolment, from 78.3 per cent to 80 per cent, there was a decline in quality of life.
    وبالرغم من الزيادة الطفيفة التي طرأت على معدل العمر المتوقع من 67.3 عاماً إلى 67.5 عاماً، وعلى نسبة عدد المسجلين في المدارس من 78.3 في المائة إلى 80 في المائة، فقد حدث تدهور في نوعية الحياة.
  • According to 2001 census the Republic of Croatia had population of 4, 437, 460 inhabitants and shows signs of demographic transition, the consequence of which is ageing of the population caused by mortality decline, prolongation of life expectancy, decline of birth-rate and decline of infant mortality.
    وطبقا لتعداد عام 2001، بلغ عدد سكان جمهورية كرواتيا 460 437 4 نسمة ويظهر التعداد دلالات على حدوث تحول ديموغرافي، تتمثل نتائجه في شيخوخة السكان بسبب انخفاض معدل الوفيات، وإطالة متوسط العمر المتوقع، وانخفاض معدل المواليد وانخفاض معدل وفيات الرضع.