ejemplos de texto
  • You don't even have a single bit of sincerity, you standard non-cell biological animal!
    لا يوجد لديك حتى ولو مقدار صغير من الجدية, كالشخص بدون أحاسيس!
  • For example, cylinder batteries without intentionally added mercury are available in AA, AAA, C, and D standard battery cell types.
    فمثلا، البطاريات الاسطوانية بدون إضافة للزئبق عمدا متاحة في أنواع AA وAAA وC وفي نوع خلية البطارية المعيارية D.
  • (n) Develop and maintain the Strategic Military Cell standard operating procedures;
    (ن) وضع وتطبيق إجراءات التشغيل الموحدة في الخلية العسكرية الاستراتيجية؛
  • Note 3.A.1.e.1. does not control batteries with volumes equal to or less than 27 cm3 (e.g., standard C-cells or R14 batteries).
    ملاحظة البند 3 - ألف - 1 - هـ - 1 لايشمل البطاريات التي تعادل أحجامها أو تقل عن 27 سم3 (مثال: الخلايا القياسية من نوع C أو بطاريات R14).
  • Note 3.A.1.e.1. does not require review of batteries with volumes equal to or less than 27 cm3 (e.g., standard C-cells or R14 batteries).
    (ج) زمن بدء تشغيل يبلغ 1 ميكرو ثانية أو أقل.
  • Each cell contains standard equipment, including a computer with a DVD/CD-ROM drive to access the electronic brief of evidence against them.
    وكل زنزانة بها معدات موحدة، منها جهاز حاسوب مزود بأقراص فيديو رقمية وأقراص مدمجة - ذاكرة قراءة فقط - تمكِّنه من الاطلاع على النسخة الإلكترونية الموجزة للأدلة المقدمة ضده.
  • The Committee welcomes the adoption of new cell standards in prisons, which have led to the reduction of overcrowding in cells by 50 per cent, and the elaboration and provision of numerous educational activities for prisoners.
    وترحب اللجنة باعتماد مجموعة معايير جديدة فيما يخص السجون، وهو ما أدى إلى خفض اكتظاظ السجناء في الزنزانات بنسبة 50 في المائة وبتنظيم وتوفير العديد من الأنشطة التثقيفية لهم.
  • The MACT rule requires controls and emissions limits for process vents and relatively stringent work practice standards or a cell room monitoring program to minimize fugitive emissions from the cell rooms.
    تقضي هذه القاعدة القوية بوضع حدود لتدابير المراقبة والانبعاثات للتحكم بمنافذ التهوية ووضع معايير ممارسات عمل صارمة نسبياًّ، أو برنامج مراقبة لغرفة الخلايا لتقليل الانبعاثات المنفلتة من غرف الخلايا إلى الحد الأدنى.
  • The question of building more prison cells, should be addressed to the Ministry of Finance, as the standards for prison cells in Norway were quite high, resulting in a high construction cost per cell.
    أما مسألة بناء مزيد من زنزانات السجن، فيمكن توجيه هذا السؤال إلى وزارة المالية لأن معايير زنزانات السجون في النرويج مرتفعة لدرجة تؤدي إلى ارتفاع تكلفة البناء للوحدة الواحدة.
  • Those tasks include the direction and coordination of the Strategic Military Cell; liaison with other components of the Department of Peacekeeping Operations and other concerned entities in the Secretariat in connection with the military operations of UNIFIL; development and maintenance of the Cell's standard operating procedures; and the adjustment of the objectives, tasks and structure of the Strategic Military Cell, as required.
    وتشمل تلك المهام إدارة الخلية وتنسيقها؛ والاتصال مع العناصر الأخرى في إدارة عمليات حفظ السلام وغيرها من الكيانات المعنية داخل الأمانة العامة فيما يتعلق بالعمليات العسكرية التي تضطلع بها القوة المؤقتة؛ ووضع ومواصلة إجراءات التشغيل الموحدة للبعثة؛ وتعديل أهداف الخلية، ومهامها، وهيكلها بحسب الاقتضاء.