ejemplos de texto
  • Trends in the services trade balance varied.
    وتباينت الاتجاهات في ميزان تجارة الخدمات.
  • The current account responded to the ongoing surplus on the merchandise and services balance.
    وانعكس الفائض المستمر في رصيد السلع والخدمات في رصيد الحسابات الجارية.
  • The services balance and the income balance both showed deficits (US$ 15.11 billion and US$ 67.79 billion, respectively).
    وأظهر كل من رصيد الخدمات ورصيد الإيرادات عجزا (بلغ 15.11 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة و 67.79 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة على التوالي).
  • Because African countries are overly reliant on foreign freight, insurance and banking services to support their export-import trade, the continent's service balance remains in deficit.
    ونظرا إلى أن البلدان الأفريقية شديدة الاعتماد على الخدمات الأجنبية للشحن الأجنبي والتأمين والعمليات المصرفية لدعم تجارتها للصادرات والواردات، فما زال ميزان خدمات القارة يعاني من العجز.
  • The services balance showed a deficit of $21.3 billion (equivalent to 0.8 per cent of GDP), representing a deterioration of $3.3 billion compared with 2005.
    وأظهر ميزان الخدمات عجزا قدره 21.3 بليون دولار (أي ما يعادل 0.8 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي) وهو ما يمثل تراجعا بقيمة 3.3 بلايين دولار مقارنة بعام 2005.
  • In 1998 and 1999, the current account deficit was affected by both changes in the investment income deficit and the goods and services balance.
    وفي 1998 و1999، تأثر العجز في الحساب الجاري من جراء التغييرات التي طرأت على العجز في إيرادات الاستثمار، وعلى ميزان السلع والخدمات.
  • The goods and services balance deteriorated partly as a result of drought, the Asian crisis, oil price changes and some large one-off imports.
    وتدهور ميزان السلع والخدمات جزئياً نتيجة للجفاف والأزمة الآسيوية وتغيرات سعر البترول وبعض الاستيرادات الضخمة التي لا نظير لها.
  • UNFCU ATM/Bancomat services include balance inquiries, transfers, and cash withdrawals.
    وتشمل خدمات أجهزة الصرف الآلي (ATM/Bankomat) التابعة للاتحاد الائتماني الفيدرالي الاستعلام عن الرصيد، وإجراء التحويلات، وسحب النقود.
  • (f) The development of common standards or practices for the identification of individual users of computer network or telecommunications services, balanced against the need for individual privacy and anonymity;
    (و) وضع معايير أو ممارسات موحدة لتبين الأفراد الذين يستخدمون خدمات شبكات الحواسيب أو وسائط الاتصالات، مع موازنتها بضرورة مراعاة الحرمة الشخصية وكتمان الهوية؛
  • With respect to the services balance, the non-factor services deficit has widened significantly since 2005, principally as a result of rising maritime freight rates (following the hike in oil prices) and mounting demand for vessels for trade with China.
    وفيما يتعلق بميزان الخدمات، تضخم العجز في غير عوامل الإنتاج بشكل كبير منذ عام 2005، وذلك أساسا بسبب ارتفاع أسعار الشحن البحري (في أعقاب ارتفاع أسعار النفط) وزيادة الطلب على السفن للتبادل التجاري مع الصين.