ejemplos de texto
  • It provided, in total, mine risk education to 4,104 inhabitants.
    وقدمت البعثة التثقيف بشأن أخطار الألغام لما مجموعه 104 4 من الأهالي.
  • “The risk assessment could be estimating only a small fraction of the total risk because of lack of knowledge of the causal mechanisms of the health effects.
    وفي حين أن شفارتز لم يعترض على الوقود المستمد من الإطارات في هذا التقرير، فإنه أوضح ما يلي في وقت لاحق:
  • It is totally worth the risk. And you never know.
    هل تفيد المقامره وانت لاتعرف
  • Figure 3 Total Fund: risk return profile based on annualized returns March 1983-March 2002
    ويبين الشكل 3 شكل المخاطر في عائدات الصندوق مقارنة بمخاطر المستوى المرجعي وعنصرية، باستخدام متوسط العائدات السنوية خلال العشرين سنة الماضية.
  • Given the fact that Allianz and followers cover only 81.5 per cent of the total risk, the United Nations had to identify other underwriters to cover the remaining risk.
    ونظرا لأن شركة ”أليانز“ والشركات التابعة لها لا تغطي سوى 81.5 في المائة من مجموع المخاطر، كان يتعين على الأمم المتحدة أن تجد شركات ضامنة أخرى لتغطية المخاطر المتبقية.
  • A constraint is not a subsidiary dose limit, but is seen as a prospective upper bound to optimization that ensures that the risk from that source is acceptable and the total risk does not approach the unacceptable.
    ولذلك جاءت اللجنة بمفهوم "القيد"، وهو تقييد يفرض على الجرعة الفردية من مصدر واحد.
  • The guiding principle being proposed is that if the risk of harm to the health of the most exposed individual is acceptable, then the total risk is acceptable, irrespective of how many people are exposed.
    والمبدأ الارشادي المقترح هو أنه اذا كان خطر الإضرار بصحة أكثر الأفراد تعرضا مقبولا يكون اجمالي الخطر مقبولا، بصرف النظر عن عدد الأشخاص المعرضين.
  • Given the fact that Allianz and followers cover only 81.5 per cent of the total risk, the United Nations had to identify other underwriters to cover the remaining risk.
    ونظرا لأن شركة “أليانز” والشركات التابعة لها لا تغطي سوى 81.5 في المائة من مجموع المخاطر، كان يتعين على الأمم المتحدة أن تجد شركات ضامنة أخرى لتغطية المخاطر المتبقية.
  • That would require an appropriate allocation of risk budget to individual mandates/asset classes and coordinated monitoring of the portfolio to ensure that the total risk budget was not exceeded.
    ويتطلب ذلك أن توزَّع الميزانية القائمة على المخاطر توزيعـا ملائمـا على فرادى فئات الولايات/الأصول، ورصد الحافظة رصدا منسقا لضمان عدم تجاوز إجمالي الميزانية القائمة على المخاطر.
  • That would require the appropriate allocation of risk budgets to individual mandates/asset classes and the coordinated monitoring of each subcategorized part of the portfolio to ensure that the total risk budget was not exceeded.
    وسيقتضي ذلك التوزيع السليم لميزانيات المخاطرة على فرادى الولايات/فئات الأصول والمراقبة المنسقة لكل جزء من الفئات الفرعية من الحافظة لكفالة عدم تجاوز الميزانية المقررة لإجمالي المخاطر.