Traducción de نُقْرَةٌ في ظَهْرِ النَّواة

  • Diccionario arabdict & Traductor Árabe Alemán
  • arabdict
  • añadir Añadir traducción
  • P & R Pregunta & respuesta
  • cuenta
    Iniciar sesión/Registrarse
  • Idioma Seleccionar idioma
  • más
    • Añadir traducción
    • Pregunta & respuesta
    • Lista de favoritos
    • Entrenador de vocabulario
    • Contacto
    • Salón de la Fama
    • Historia
    • Desiderata
Elegir un diccionario
  • Inglés - Árabe
  • Alemán - Árabe
  • Francés - Árabe
  • Español - Árabe
  • Italiano - Árabe
  • Turco - Árabe
  • Árabe - Árabe
Aprender
        Traducir | Sinónimos | Antónimos | Corregir
        Electricity   Medicine   Acoustics   Anatomy   Anatomy Biology   Technical   Computer   Light   Sciences  

        Traducir Alemán Árabe نُقْرَةٌ في ظَهْرِ النَّواة

        Alemán
         
        Árabe
        Resultados relevantes
        • der Knack (n.) , {elect.}
          نَقْرة {كهرباء}
          más ...
        • die Fovea (n.) , {med.}
          نُقْرة {طب}
          más ...
        • das Grübchen (n.)
          نُقْرة {في الوجة عند الضحك}
          más ...
        • der Pit (n.) , {Acous.}
          نُقْرة {صوتيات}
          más ...
        • die Fossa (n.) , {ant.}
          نُقْرَة {تشريح}
          más ...
        • das Schlagloch (n.) , [pl. Schlaglöcher]
          نُقرَة
          más ...
        • die Sehgrube (n.) , {ant.,biol.}
          النُّقْرَةُ المَرْكَزِيَّةُ {تشريح،أحياء}
          más ...
        • der Klick (n.)
          صوت النقرة
          más ...
        • das Clickbaiting (n.)
          طعم النقرة
          más ...
        • der Lichtbogenkrater (n.) , {tech.}
          نقرة القوس {تقنية}
          más ...
        • der Durchdruck (n.) , {Acous.}
          نقرة صغيرة {صوتيات}
          más ...
        • das Speichengrübchen (n.) , {ant.}
          النقرة الكعبرية {تشريح}
          más ...
        • das Grübchen (n.) , {elect.}
          نقرة صغيرة {كهرباء}
          más ...
        • der Doppelklick (n.)
          نقرة مزدوجة
          más ...
        • systolischer Klick (n.) , {med.}
          نقرة انقباضية {طب}
          más ...
        • die Netzhautgrube (n.) , {Augen}, {med.}
          نُقْرة في الشَّبَكِيَّة {طب}
          más ...
        • der Einfachklick (n.) , {comp.}
          نقرة واحدة {كمبيوتر}
          más ...
        • eindrücken (v.)
          أحْدَث نُقْرَة
          más ...
        • die Nackensteifigkeit (n.) , {med.}
          صلابة النقرة {طب}
          más ...
        • der Anzeigenklick (n.) , {comp.}
          إعلان حسب النقرة {كمبيوتر}
          más ...
        • der Endkraterriss (n.) , {tech.}
          شق في نقرة اللحام الطرفية {تقنية}
          más ...
        • die Netzhautgrube (n.) , {Light.}
          نُقْرة مركز الشَّبَكِيَّة {ضوء}
          más ...
        • die Foveola (n.) , {Light.}
          منطقة وسطى من النقرة {ضوء}
          más ...
        • die Anzeigenklickrate (n.) , {comp.}
          معدل النقرات للإعلان حسب النقرة {كمبيوتر}
          más ...
        • der Zellkern (n.)
          نَواة {خلية}
          más ...
        • der Nukleus (n.) , [pl. Nuklei]
          نَواة
          más ...
        • der Kernel (n.) , {Scie.}
          نَواة {علوم}
          más ...
        • der Stein (n.) , [pl. Steine]
          نَوَاةٌ
          más ...
        • der Kern (n.) , [pl. Kerne] , {Scie.}
          نَواة {علوم}
          más ...
        • Nucleus accumbens {ant.}
          نواة متكئة {تشريح}
          más ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        ejemplos de texto
        • Oder haben sie ( etwa ) Anteil an der Herrschaft ? Dann würden sie den Menschen nicht einmal so viel wie die Rille eines Dattelkerns abgeben .
          « أم » بل « لهم نصيب من الملك » أي ليس لهم شيء منه ولو كان « فإذا لا يؤتون الناس نقيرا » أي شيئا تافها قدر النقرة في ظهر النواة لفرط بخلهم .
        • Oder haben sie ( etwa ) einen Anteil an der Herrschaft ? Dann würden sie den Menschen nicht ein Dattelkerngrübchen ( ab)geben .
          « أم » بل « لهم نصيب من الملك » أي ليس لهم شيء منه ولو كان « فإذا لا يؤتون الناس نقيرا » أي شيئا تافها قدر النقرة في ظهر النواة لفرط بخلهم .
        • Oder haben sie etwa einen Anteil an der Königsherrschaft ? Auch dann würden sie den Menschen nicht einmal ein Dattelgrübchen zukommen lassen .
          « أم » بل « لهم نصيب من الملك » أي ليس لهم شيء منه ولو كان « فإذا لا يؤتون الناس نقيرا » أي شيئا تافها قدر النقرة في ظهر النواة لفرط بخلهم .
        • Oder würden sie vielleicht Anteil an der Herrschaft ( ALLAHs ) besitzen ? ! Dann würden sie den Menschen nicht das Geringste davon geben .
          « أم » بل « لهم نصيب من الملك » أي ليس لهم شيء منه ولو كان « فإذا لا يؤتون الناس نقيرا » أي شيئا تافها قدر النقرة في ظهر النواة لفرط بخلهم .
        • Oder haben sie ( etwa ) Anteil an der Herrschaft ? Dann würden sie den Menschen nicht einmal so viel wie die Rille eines Dattelkerns abgeben .
          بل ألهم حظ من الملك ، ولو أوتوه لما أعطوا أحدًا منه شيئًا ، ولو كان مقدار النقرة التي تكون في ظهر النَّواة ؟
        • Diejenigen aber , die handeln , wie es recht ist sei es Mann oder Frau und dabei gläubig sind , werden ins Paradies eingehen und nicht im geringsten Unrecht erleiden .
          ومن يعمل من الأعمال الصالحة من ذكر أو أنثى ، وهو مؤمن بالله تعالى وبما أنزل من الحق ، فأولئك يدخلهم الله الجنة دار النعيم المقيم ، ولا يُنْقَصون من ثواب أعمالهم شيئًا ، ولو كان مقدار النقرة في ظهر النواة .
        • Oder haben sie ( etwa ) einen Anteil an der Herrschaft ? Dann würden sie den Menschen nicht ein Dattelkerngrübchen ( ab)geben .
          بل ألهم حظ من الملك ، ولو أوتوه لما أعطوا أحدًا منه شيئًا ، ولو كان مقدار النقرة التي تكون في ظهر النَّواة ؟
        • Wer aber , sei es Mann oder Frau , etwas an rechtschaffenen Werken tut , und dabei gläubig ist , jene werden in den ( Paradies)garten eingehen , und es wird ihnen nicht ein Dattelkerngrübchen Unrecht zugefügt .
          ومن يعمل من الأعمال الصالحة من ذكر أو أنثى ، وهو مؤمن بالله تعالى وبما أنزل من الحق ، فأولئك يدخلهم الله الجنة دار النعيم المقيم ، ولا يُنْقَصون من ثواب أعمالهم شيئًا ، ولو كان مقدار النقرة في ظهر النواة .
        • Oder haben sie etwa einen Anteil an der Königsherrschaft ? Auch dann würden sie den Menschen nicht einmal ein Dattelgrübchen zukommen lassen .
          بل ألهم حظ من الملك ، ولو أوتوه لما أعطوا أحدًا منه شيئًا ، ولو كان مقدار النقرة التي تكون في ظهر النَّواة ؟
        • Diejenigen , die etwas von den guten Werken tun , ob Mann oder Weib , und dabei gläubig sind , werden ins Paradies eingehen , und ihnen wird nicht ein Dattelgrübchen Unrecht getan .
          ومن يعمل من الأعمال الصالحة من ذكر أو أنثى ، وهو مؤمن بالله تعالى وبما أنزل من الحق ، فأولئك يدخلهم الله الجنة دار النعيم المقيم ، ولا يُنْقَصون من ثواب أعمالهم شيئًا ، ولو كان مقدار النقرة في ظهر النواة .
        support arabdict
        Diccionarios y Léxicos
        • Inglés
        • Alemán
        • Francés
        • Español
        • Italiano
        Pregunta & respuesta
        • Preguntas Alemán
        • Preguntas Inglés
        • Preguntas Francés
        • Preguntas Italiano
        • Preguntas Español
        Enlaces y socios
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Salón de la Fama
        • Videos
        Sigue a arabdict
        • Contacto
        • Sobre nosotros

        Copyright / Derecho de Autor2008 – 2025

        • Seleccionar idioma
        • Pie de imprenta
        • Términos de uso
        • Protección de datos

        Registrarse / Iniciar sesión


        Cambiar idioma

        • Alemán
        • Inglés
        • Francés
        • Italiano
        • Turco
        • Árabe

        Añadir traducción



        Consejos de búsqueda.

        - Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
        - La marca verde muestra los resultados exactos.
        - Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
        - Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
        - Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
        - Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
        - Pronunciación con ayuda de Google Translate.
        - Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.

        Conjugación verbal (Árabe)