Traducción de نَقْدٌ مَحَلِّيَّ

  • Diccionario arabdict & Traductor Árabe Alemán
  • arabdict
  • añadir Añadir traducción
  • P & R Pregunta & respuesta
  • cuenta
    Iniciar sesión/Registrarse
  • Idioma Seleccionar idioma
  • más
    • Añadir traducción
    • Pregunta & respuesta
    • Lista de favoritos
    • Entrenador de vocabulario
    • Contacto
    • Salón de la Fama
    • Historia
    • Desiderata
Elegir un diccionario
  • Inglés - Árabe
  • Alemán - Árabe
  • Francés - Árabe
  • Español - Árabe
  • Italiano - Árabe
  • Turco - Árabe
  • Árabe - Árabe
Aprender
        Traducir | Sinónimos | Antónimos | Corregir
        Bank   Economy   Politics   Bank Economy   televsion   Jornalism Politics  

        Traducir Alemán Árabe نَقْدٌ مَحَلِّيَّ

        Alemán
         
        Árabe
        Resultados relevantes
        • der Zahlungsmittelbestand (n.)
          النقد والنقد المكافئ
          más ...
        • das Bargeld (n.) , {bank}
          نَقْد [ج. نقود] ، {بنوك}
          más ...
        • die Währung (n.) , [pl. Währungen] , {econ.}
          نَقْد {اقتصاد}
          más ...
        • die Rezension (n.) , [pl. Rezensionen]
          نَقْد
          más ...
        • rezensieren (v.) , {rezensierte ; rezensiert}
          نَقَدَ
          más ...
        • kritisieren (v.) , {kritisierte ; kritisiert}
          نَقَدَ
          más ...
        • die Kritik (n.) , [pl. Kritiken] , {pol.}
          نَقْد {سياسة}
          más ...
        • ausländische Währung (n.) , {bank,econ.}
          نقد أجنبي {بنوك،اقتصاد}
          más ...
        • die Fremdwährung (n.) , {bank,econ.}
          نقد أجنبي {بنوك،اقتصاد}
          más ...
        • die starke Kritik
          نقد قوي
          más ...
        • die Filmkritik (n.) , {tv.}
          نقد سينمائي {تلفزيون}
          más ...
        • die Kritikbereitschaft (n.)
          استعداد للنقد
          más ...
        • die Kulturkritik (n.)
          النقد الحضاري
          más ...
        • die Globalisierungskritik (n.) , {pol.}
          نقد العولمة {سياسة}
          más ...
        • die Nase voll haben
          نقد صبره
          más ...
        • kritikempfindlich (adj.)
          حساس للنقد
          más ...
        • umlaufendes Bargeld (n.) , {bank}
          النقد المتداول {بنوك}
          más ...
        • der Banknotenumlauf (n.) , {bank}
          النقد المصدر {بنوك}
          más ...
        • kritiklos
          بدون نقد
          más ...
        • der Cashflow (n.) , {bank,econ.}
          حركة النقد {بنوك،اقتصاد}
          más ...
        • positive Kritik
          نقد ايجابي
          más ...
        • die Konsumkritik (n.)
          نقد المستهلكين
          más ...
        • die Rassismuskritik (n.)
          نقد العنصرية
          más ...
        • die scharfe Kritik
          نقد حاد
          más ...
        • die Münze (n.)
          نقد معدني
          más ...
        • die Kritik annehmen
          تقبل النقد
          más ...
        • die Gesellschaftskritik (n.)
          نقد اجتماعي
          más ...
        • die Kritik üben
          مارس النقد
          más ...
        • für Kritik sorgen form., {jorn.,pol.}
          تسبب للنقد {صحافة،سياسة}
          más ...
        • die fundamentalkritik (n.)
          النقد الأساسي
          más ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        ejemplos de texto
        • Saids Kritik behandelt die westliche Metropole als privilegierten Ort kritischer Dekolonisation. Viele lokale arabische Kritiker erleben diese postkoloniale Diskurspraxis als Instrument des Ausschlusses.
          وبينما يعالج نقد إدوارد سعيد الحاضرات الغربية الكبرى بوصفها أماكن لها امتيازاتها في تفكيك الاستعمار النقدي، يرى نقاد عرب محليُّون في ممارسة هذا الخطاب ما بعد الاستعماري أداةً للإقصاء.
        • Die Budgetdefizite der föderalen Regierung wurdenfinanziert, indem Kredite im Aus- und Inland aufgenommen und Geldgedruckt wurde, was zur Inflation und Abwertung der neuen Währungführte.
          وتم تمويل العجز في ميزانية الحكومة الفيدرالية عن طريقالاقتراض من الخارج والداخل، وبطبع العملة النقدية المحلية، الأمرالذي أدى إلى تضخم العملة الجديدة وانخفاض قيمتها.
        • Afrikas unangebrachte Währungsambitionen
          طموحات نقدية أفريقية في غير محلها
        • Es muss auch ein starkes politisches Bekenntnis zur Intervention vorhanden sein und die ausdrückliche Bereitschaft, die Auswirkungen auf die interne Geldpolitik zu tragen, was u. a.eine Inflationsrate bedeuten kann, die vielleicht längere Zeithöher oder niedriger als gewünscht ausfällt.
          ولابد أيضاً من توفر التزام سياسي قوي بالتدخل، واستعداد واضحلقبول العواقب التي قد تتعرض لها الظروف النقدية المحلية، والتي قدتشتمل على معدل تضخم أعلى أو أقل من المرغوب، وربما لبعضالوقت.
        • In manchen Fällen wurde in humanitären Krisensituationen Nahrungsmittelhilfe durch Hilfe in Form von Bargeld ersetzt, und esgab zielgerichtete Programme zur sozialen Absicherung in Sambiasowie beginnende Sozialprogramme für ältere Menschen in Indien, Südafrika und Lesotho.
          كما حلت المعونات النقدية في محل المساعدات الغذائية في بعضمواقف الأزمات الإنسانية، وفي زامبيا تم تطبيق مخططات الحمايةالاجتماعية الموجهة، فضلاً عن مخططات ناشئة لتوفير الرعاية الاجتماعيةلكبار السن في الهند، وجنوب أفريقيا، وليسوتو.
        • Doch bedeutet die rapide Zunahme der Devisenreserven, dassdie inländische Geldmenge ansteigt, da die PBC für jeden Dollar,den sie erhält, 6,64 RMB (seit Juni um 3 % gefallen) in Umlaufbringt.
          ولكن النمو السريع في احتياطيات النقد الأجنبي يعني زيادةالمعروض من النقد المحلي، وذلك لأن بنك الشعب الصيني يصدر 6.64رنمينبي (وهو الرقم الذي انخفض بنسبة 3% منذ يونيو) في مقابل كل دولاريتلقاه.
        • Sie beinhaltete eine Kombination aus drei Elementen:sofortige internationale Hilfe durch den Internationalen Währungsfonds, heftige Sparmaßnahmen im Inland, die durch diehöchst unpopuläre Konditionalität der IWF- Programme erzwungenwurden, und zusätzliche Finanzmittel, die von den Bankenbereitgestellt wurden.
          ولقد اشتمل الحل على مجموعة من ثلاثة عناصر: المساعدة الدوليةالفورية عن طريق صندوق النقد الدولي؛ والتقشف المحلي الشديد الذيفرضته برامج صندوق النقد الدولي التي اشتملت على شروط لم تحظ بأي قدرمن الشعبية؛ والتمويل الإضافي الذي وفرته البنوك.
        • Aber diese Metamorphose neigt dazu, mit lokalen Kontraktionen des Geldsystems Hand in Hand zu gehen, die diemiteinander verbundenen Risiken von Staatsbankrott und Bankenpleiten verschärfen.
          ولكن التحول يميل إلى مصاحبة الانكماش النقدي المحلي الذييؤدي إلى تفاقم الخطر المرتبط به والمتمثل في التخلف عن سداد الديونالسيادية وإفلاس البنوك.
        • Der Grundgedanke ist ziemlich einfach: Langfristig kann eininternationales Währungssystem nicht auf einer nationalen Währungaufgebaut sein – ein Argument, das der belgisch-amerikanischeÖkonom Robert Triffin schon vor einem halben Jahrhundertvorbrachte.
          إن الفكرة الأساسية في غاية البساطة: ففي الأمد البعيد لنيكون من الممكن تأسيس نظام نقدي دولي على عملة محلية ـ وهي النقطةالتي ذكرها قبل نصف قرن من الزمان الاقتصادي البلجيكي الأميركي روبرتتريفين .
        • Sogar in größeren Ländern werden die Kosten und die Vorteile der Mitgliedschaft in einer Währungsunion erneutgegeneinander abgewogen.
          وحتى في الدول الأكبر حجما، أصبحت التكاليف والفوائد المترتبةعلى الالتحاق بعضوية اتحاد نقدي محل نظر.
        support arabdict
        Diccionarios y Léxicos
        • Inglés
        • Alemán
        • Francés
        • Español
        • Italiano
        Pregunta & respuesta
        • Preguntas Alemán
        • Preguntas Inglés
        • Preguntas Francés
        • Preguntas Italiano
        • Preguntas Español
        Enlaces y socios
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Salón de la Fama
        • Videos
        Sigue a arabdict
        • Contacto
        • Sobre nosotros

        Copyright / Derecho de Autor2008 – 2025

        • Seleccionar idioma
        • Pie de imprenta
        • Términos de uso
        • Protección de datos

        Registrarse / Iniciar sesión


        Cambiar idioma

        • Alemán
        • Inglés
        • Francés
        • Italiano
        • Turco
        • Árabe

        Añadir traducción



        Consejos de búsqueda.

        - Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
        - La marca verde muestra los resultados exactos.
        - Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
        - Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
        - Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
        - Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
        - Pronunciación con ayuda de Google Translate.
        - Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.

        Conjugación verbal (Árabe)