No se encontró una traducción exacta para نقاط الضعف والقوة

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Alemán Árabe نقاط الضعف والقوة

Alemán
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Bei der Anfang 2006 durchgeführten Überprüfung wurden die Stärken und Schwächen des Sekretariats, der Organisationen, der Fonds und Programme bewertet.
    وقد أجري الاستعراض في بداية سنة 2006 وتم تقييم نقاط قوة وضعف الأمانة العامة والوكالات والصناديق والبرامج.
  • BRÜ SSEL – Die globale Finanzkrise hat bereits die Stärkenund Schwächen der Europäischen Union hervorgehoben.
    بروكسل ـ كانت الأزمة المالية العالمية سبباً في تسليط الضوءعلى مواطن القوة ونقاط الضعف في الاتحاد الأوروبي.
  • Stattdessen zog Indien Kraft aus seinen größten Schwächen.
    إلا أن الهند حولت أعظم نقاط ضعفها إلى قوة.
  • Keynes beendet Die Allgemeine Theorie der Beschäftigung, des Zinses und des Geldes, indem er die Stärken und Schwächen deskapitalistischen Systems zusammenfasst.
    وفي كتابه "النظرية العامة لتشغيل العمالة، والأجور،والفوائد" ينتهي كينز إلى تلخيص مواطن القوة ونقاط الضعف في النظامالرأسمالي.
  • Doch blicken sehr wenige Analysen unter die Oberfläche derunmittelbaren Zahlen und bewerten Spaniens zentrale Stärken und Schwächen.
    ولكن عدداً قليلاً للغاية من التحليلات تتعمق إلى ما تحت سطحالأرقام المباشرة لتقييم جوهر مواطن القوة ونقاط الضعف فيأسبانيا.
  • Aber da die Stärken und Schwächen der meisten Akteurehöchst ungewiss sind, sind auch die Machtverhältnisse in der Regionnoch lange nicht festgeschrieben.
    ولكن لأن مواطن القوة ونقاط الضعف لدى أغلب الكيانات الفاعلةمشروطة أو متوقفة على عوامل أخرى إلى حد كبير، فإن موازين القوىالإقليمية لا تزال مائعة للغاية.
  • China und die USA können aus den Stärken und Schwächenbeider Systeme wichtige Lehren ziehen.
    وبوسع كل من الصين والولايات المتحدة أن تستخلص دروساً مهمةمن مواطن القوة ونقاط الضعف الكامنة في كل من النظامين.
  • Jeder dieser Ansätze hat seine Stärken und Schwächen, undseriöse Ökonomen und Politiker verlassen sich nicht auf eineeinzige Studie, sondern gründen ihre Urteile auf sich ergänzenden Beweismaterialien.
    وكل من هذه الأساليب يشتمل على مواطن قوة ونقاط ضعف، ولايعتمد خبراء الاقتصاد وصناع السياسات الجادون بشكل كامل على دراسةمنفردة؛ بل إنهم يقيمون أحكامهم على أدلة متكاملة متتامة.
  • Wenn Sie GCompris an Ihre Bedürfnisse anpassen wollen, können Sie dieses Administrationsmodul verwenden. Ziel ist es, über jedes Kind einen eigenen Bericht bereitzustellen, damit interessierte Eltern oder Lehrer dessen Fortschritt, Stärken und Schwächen beobachten können.
    إذا أردت أن تعدل جكمبري وفقاً لحاجاتك، بإمكانك استخدام الوحدة ا لإدارية هنا. إن الهدف النهائي هو توفر عملية تقرير خاصة بالطفل للآباء و المدرسين الراغبين في الإشراف على مسيرة تطور أطفالهم، و نقاط القوة و الضعف لديهم
  • Und verfüge selbst, wie es dir gefällt, da du am besten kennst die Stärken und die Schwächen deines Landes, über deinen Weg.
    وقم بتوجيههم فأنت الأكثر خبرة فى نقاط ضعف وقوة البلاد