Traducción de ضَرِيبَةُ مَكَاسِبِ رَأْسِ الْمَالِ

  • Diccionario arabdict & Traductor Árabe Alemán
  • arabdict
  • Preguntar Preguntar
  • añadir Añadir traducción
  • P & R Pregunta & respuesta
  • cuenta
    Iniciar sesión/Registrarse
  • más
    • Añadir traducción
    • Pregunta & respuesta
    • Lista de favoritos
    • Entrenador de vocabulario
    • Contacto
    • Salón de la Fama
    • Historia
    • Desiderata
Elegir un diccionario
  • Inglés - Árabe
  • Alemán - Árabe
  • Francés - Árabe
  • Español - Árabe
  • Italiano - Árabe
  • Turco - Árabe
  • Árabe - Árabe
Aprender
        Traducir | Sinónimos | Antónimos | Corregir
        Law   Economy   Bank  

        Traducir Alemán Árabe ضَرِيبَةُ مَكَاسِبِ رَأْسِ الْمَالِ

        Alemán
         
        Árabe
        Resultados relevantes
        • die Kapitalsteuer (n.) , [pl. Kapitalsteuern] , {law}
          ضريبة رأس المال {قانون}
          más ...
        • die Vermögensabgabe (n.) , {econ.}
          ضريبة رأس المال {اقتصاد}
          más ...
        • die Kapitalertragsteuer (n.) , {econ.}
          ضريبة إيرادات رأس المال {اقتصاد}
          más ...
        • die Kapitalgewinnsteuer (n.) , {econ.}
          ضريبة أرباح رأس المال {اقتصاد}
          más ...
        • die Kapitalverkehrsteuer (n.) , {law}
          ضريبة حركة رأس المال {قانون}
          más ...
        • die Kapitalertragsteuer (n.) , {econ.}
          ضريبه أرباح رأس المال {اقتصاد}
          más ...
        • die Abgeltungssteuer (n.) , {econ.}
          ضريبة الأرباح على رأس المال {اقتصاد}
          más ...
        • die Kapitalertragsteuer (n.) , {econ.}
          ضريبة على الزيادة في قيمة رأس المال {اقتصاد}
          más ...
        • die Abgeltungssteuer (n.) , {econ.}
          ضريبة نهائية على عائدات رأس المال {اقتصاد}
          más ...
        • Durch Mehrheitsbeschluss der Gesellschafter, die drei Viertel des Kapitals halten, kann das Gesellschaftskapital herabgesetzt werden. {law}
          يجوز بقرار من جماعة الشركاء بالأغلبية العددية للشركاء الحائزة على ثلاثة أرباع رأس المال تخفيض رأس مال الشركة. {عقود مصرية}، {قانون}
          más ...
        • das Anlagevermögen (n.) , [pl. Anlagevermögen] , {econ.}
          رأس مال {اقتصاد}
          más ...
        • das Kapital (n.) , [pl. Kapitalien] , {econ.}
          رأس المال {كتاب}، {اقتصاد}
          más ...
        • die Substanz (n.) , [pl. Substanzen] , {econ.}
          رأس المال {اقتصاد}
          más ...
        • das Geldkapital (n.)
          رأس المال
          más ...
        • das Großkapital (n.) , {econ.}
          رأس المال {اقتصاد}
          más ...
        • das Kapital (n.) , [pl. Kapitalien]
          رأس مال
          más ...
        • die Kapitalinvestition (n.) , {econ.}
          استثمار رأس المال {اقتصاد}
          más ...
        • die Kapitalverkehrskontrolle (n.)
          ضبط رأس المال
          más ...
        • das Nettoumlaufvermögen (n.) , {econ.}
          رأس المال العامل {اقتصاد}
          más ...
        • das Kapitalwachstum (n.) , {econ.}
          نمو رأس المال {اقتصاد}
          más ...
        • die Kapitalbindung (n.) , [pl. Kapitalbindungen] , {bank}
          تجميد رأس المال {بنوك}
          más ...
        • der Kapitalpreis (n.) , {econ.}
          سعر رأس المال {اقتصاد}
          más ...
        • die Kapitalkraft (n.) , {econ.}
          قوّة رأس المال {اقتصاد}
          más ...
        • das Wagniskapital (n.) , {econ.}
          رأس المال المخاطر {اقتصاد}
          más ...
        • der Kapitalnachweis (n.)
          إثبات راس المال
          más ...
        • die Kapitalrücklagen (n.) , Pl.
          احتياطيات رأس المال
          más ...
        • aktuelles Kapital {econ.}
          رأس المال الحالي {اقتصاد}
          más ...
        • das Eigenkapital (n.) , {GmbH}, {econ.}
          رأس مال ذاتي {اقتصاد}
          más ...
        • der Kapitalverkehr (n.) , {econ.}
          حركة رأس المال {اقتصاد}
          más ...
        • die Börsenkapitalisierung (n.) , [pl. Börsenkapitalisierungen] , {econ.}
          رأس مال سوقي {اقتصاد}
          más ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        ejemplos de texto
        • Warum sollten diejenigen, die ihr Einkommen durch Glücksspiele in den Casinos der Wall Street bestreiten, niedrigerbesteuert werden als diejenigen, die ihr Geld anderweitigverdienen? Kapitalerträge sollten mindestens genauso hoch besteuertwerden wie normale Einkommen.
          فما الحكمة وراء مطالبة هؤلاء الذين يقامرون في نوادي شارعالمال وال ستريت برسوم ضريبية أقل من أولئك الذين يكسبون أموالهم بسبلمختلفة؟ إن الضريبة على مكاسب رأس المال ينبغي ألا تقل عن الضريبةالمفروضة على الدخل العادي.
        • Thaksins angeblich legale „ Steuerplanung“, die es ihm 2006gestattete, null Kapitalertragssteuer für den Milliarden- Dollar- Verkauf seines bekannten Telekommunikationsunternehmens Shin Corporation zu zahlen,beleidigte die aufstrebenden urbanen berufstätigen Schichten.
          وكانت "الخطة الضريبية" التي أقرها ثاكسين ، والتي سمحت لهبعدم تسديد أي ضريبة على مكاسب رأس المال حين باع شركته الرائدة التيتبلغ قيمتها مليار دولار في العام 2006، وهي شركة شِن كوربوريشن،سبباً في استياء الطبقة المهنية الناشئة في المناطق الحضرية.
        support arabdict
        Diccionarios y Léxicos
        • Inglés
        • Alemán
        • Francés
        • Español
        • Italiano
        Pregunta & respuesta
        • Preguntas Alemán
        • Preguntas Inglés
        • Preguntas Francés
        • Preguntas Italiano
        • Preguntas Español
        Enlaces y socios
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Salón de la Fama
        • Videos
        Sigue a arabdict
        • Contacto
        • Sobre nosotros

        Copyright / Derecho de Autor2008 – 2025

        • Seleccionar idioma
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Pie de imprenta
        • Términos de uso
        • Protección de datos

        Registrarse / Iniciar sesión


        Añadir traducción



        Consejos de búsqueda.

        - Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
        - La marca verde muestra los resultados exactos.
        - Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
        - Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
        - Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
        - Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
        - Pronunciación con ayuda de Google Translate.
        - Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.

        Conjugación verbal (Árabe)