Traducción de سَنَدَاتٌ لِحَامِلِهَا

  • Diccionario arabdict & Traductor Árabe Alemán
  • arabdict
  • añadir Añadir traducción
  • P & R Pregunta & respuesta
  • cuenta
    Iniciar sesión/Registrarse
  • Idioma Seleccionar idioma
  • más
    • Añadir traducción
    • Pregunta & respuesta
    • Lista de favoritos
    • Entrenador de vocabulario
    • Contacto
    • Salón de la Fama
    • Historia
    • Desiderata
Elegir un diccionario
  • Inglés - Árabe
  • Alemán - Árabe
  • Francés - Árabe
  • Español - Árabe
  • Italiano - Árabe
  • Turco - Árabe
  • Árabe - Árabe
Aprender
        Traducir | Sinónimos | Antónimos | Corregir
        Economy   Bank Economy   Bank  

        Traducir Alemán Árabe سَنَدَاتٌ لِحَامِلِهَا

        Alemán
         
        Árabe
        Resultados relevantes
        • die Bonds (n.)
          سَنَدَاتٌ
          más ...
        • die Wertpapiere (n.) , Pl., {econ.}
          سَنَدَاتٌ [ج. سندات] ، {اقتصاد}
          más ...
        • die Obligationen der öffentlichen Hand (n.) , Pl., {econ.}
          سندات حكومية {اقتصاد}
          más ...
        • die Kriegsanleihen (n.) , Pl.
          سندات حرب
          más ...
        • die Unternehmensanleihe (n.)
          سندات الشركة
          más ...
        • die Anleihenkäufe (n.) , Pl.
          شراء السندات
          más ...
        • öffentliche Anleihen (n.) , Pl., {econ.}
          سندات حكومية {اقتصاد}
          más ...
        • öffentliche Anleihen (n.) , Pl., {econ.}
          سندات عامة {اقتصاد}
          más ...
        • die Schuldverschreibungen (n.) , Pl., {econ.}
          سندات دين {اقتصاد}
          más ...
        • die Schuldurkunden (n.) , Pl., {econ.}
          سندات الدين {اقتصاد}
          más ...
        • die Forderungspapiere (n.) , Pl., {econ.}
          سندات الدين {اقتصاد}
          más ...
        • die Rückzahlung einer Anleihe (n.) , {econ.}
          استهلاك السندات {اقتصاد}
          más ...
        • die Anleiheabschreibung (n.) , {econ.}
          استهلاك السندات {اقتصاد}
          más ...
        • die Tilgung von Anleihen (n.) , {econ.}
          سداد السندات {اقتصاد}
          más ...
        • die Begebung von Anleihen (n.) , {bank,econ.}
          إصدار السندات {بنوك،اقتصاد}
          más ...
        • notleidende Obligationen (n.) , Pl., {econ.}
          السندات المتعثرة {اقتصاد}
          más ...
        • die Gewinnobligation (n.) , {econ.}
          سندات الربح {اقتصاد}
          más ...
        • die Ausführungsbürgschaften (n.) , Pl., {bank}
          سندات الأداء {بنوك}
          más ...
        • der Rentenmarkt (n.) , {econ.}
          سوق السندات {اقتصاد}
          más ...
        • der Anleihemarkt (n.)
          سوق السندات
          más ...
        • der Anleihemarkt (n.) , {econ.}
          سوق سندات {اقتصاد}
          más ...
        • fundierte Wertpapiere {econ.}
          سندات مُجمَّعة {اقتصاد}
          más ...
        • die Staatsanleihen (n.) , Pl., {econ.}
          سندات الخزينة {اقتصاد}
          más ...
        • die Schuldforderungen (n.) , [pl. Schuldforderungen] , {econ.}
          سندات الدين {اقتصاد}
          más ...
        • die Sparbriefe (n.) , Pl., {bank}
          سندات الادخار {بنوك}
          más ...
        • die Gewinnschuldverschreibungen (n.) , {econ.}
          سندات التسوية {اقتصاد}
          más ...
        • das Fremdkapital (n.) , {econ.}
          سندات القرض {اقتصاد}
          más ...
        • die Schuldverschreibungen (n.) , [pl. Schuldverschreibungen] , {econ.}
          سندات القرض {اقتصاد}
          más ...
        • der Handel mit Aktien und Obligationen (n.) , {bank,econ.}
          تداول الأسهم والسندات {بنوك،اقتصاد}
          más ...
        • der Anleiheoptionsschein (n.) , {econ.}
          سند خيار السندات {اقتصاد}
          más ...
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        ejemplos de texto
        • Um die Sache nach der Staatspleite im Dezember 2008 zubeschleunigen, schloss Ecuador den Rückkauf statt mit einemregulären Austausch, wo die Rechtmäßigkeit geheimer Käufewahrscheinlich in Frage gestellt worden wäre, mit einer Verkaufsauktion für die verbleibenden Anleihehalter ab, die barabgewickelt wurde.
          وللتعجيل بالأمر، بعد إعلان العجز عن سداد الديون فيديسمبر/كانون الأول 2008، أتمت الإكوادور عملية إعادة الشراء في مزادمعكوس لحاملي السندات المتبقية، لكي تتم تسوية العملية نقدا ـ وليس فيعملية تبادل عادية حيث من المرجح أن يتم التشكيك في مشروعية عملياتالشراء السرية.
        • Wird die Grenze dagegen niedrig genug angesetzt, um die Zinsaufschläge von ihrem Panik- Niveau herunter zu bringen, sindgrößere Käufe zu erwarten, aber leider fällt dann der effektive Schuldenschnitt, der von den privaten Gläubigern getragen werdenmüsste, deutlich geringer aus.
          وفي المقابل، إذا تم تحديد العتبة عند مستوى منخفض بالقدرالكافي لحمل الفوارق على الانخفاض عن مستويات الذعر، فإن عملياتالشراء سوف تكون أكبر حجما، ولكن على حساب التقليل إلى حد كبير منفعالية عملية تقليم الديون المستحقة لحاملي السندات في القطاعالخاص.
        • Wenn parallel auch Bestrebungen für eine Beteiligung der Gläubigerseite an den Kosten des Krisenmanagements erfolgreichsind, könnte eine vernünftige und nicht allzu kostspielige Reformbald in Sichtweite sein. Mit einer derartigen Reform sollte der Markt leben können und von den Regulierungsbehörden sollte sierealistischerweise zu bewältigen sein.
          وإذا نجحت أيضاً الجهود الرامية إلى إنتاج ترتيب إنقاذ مواز،على نحو يسمح لحاملي السندات بتحمل جزء من الألم، فربما نصبح قابقوسين أو أدنى من إصلاح معقول وليس مكلفاً بشكل باهظ، حيث يتمكنالمشاركون في السوق من إحلال السلام ـ وحيث تتاح للقائمين على التنظيمفرصة واقعية لتدبر الأمر.
        • Sie sollen den Anleihegläubigern eine Absicherung gegen Zahlungsunfähigkeit bieten.
          فهي من المفترض أن توفر لحاملي السندات التأمين ضد العجز عنالسداد.
        • Infolge dessen, können sie den Anleiheinhabern auch nichtgarantieren, zum Fälligkeitstermin über die entsprechenden Mittelzur Rückzahlung zu verfügen.
          ونتيجة لهذا فإنها تعجز عن تقديم الضمان لحاملي السندات بأنالسيولة النقدية سوف تكون متاحة للسداد لهم عند الاستحقاق.
        • Durch die unmittelbaren Kreditkürzungen und die großen Produktionsrückgänge konnten sie nur durch außergewöhnlicheoffizielle Finanzmittel aus dem Ausland stabilisiert werden und, ineinigen extremen Fällen, indem sie die Bedienung früherer Verbindlichkeiten aussetzten (zum Beispiel gegenüber Inhabern von Wertpapieren und, wie zuletzt, Sparern).
          وفي مواجهة التقنين الفوري للائتمان والانكماش الكبير للناتج،أصبح من غير الممكن تثبيت استقرار هذه الحكومات إلا من خلال التمويلالرسمي الاستثنائي من الخارج، وفي بعض الحالات القصوى، من خلال التخلفعن سداد الالتزامات السابقة (بما في ذلك المستحقة لحاملي السندات،ومؤخراً المودعين لدى البنوك).
        • Das waren seine Inhaberobligationen.
          أنت سلبته سندات لحاملها
        • 1,6 Millionen in Inhaberobligationen.
          سرقوا سندات لحاملها قيمتها 1.6 مليون
        • - Was? - Inhaber-Schuldverschreibungen.
          ماذا ؟ - سندات لحاملها -
        • Es geht um Schuldverschreibungen über 50.000 Dollar.
          كان من المفترض ان يدفع "اليكس" لاحدهم 50.000دولار فى سندات لحاملها
        support arabdict
        Diccionarios y Léxicos
        • Inglés
        • Alemán
        • Francés
        • Español
        • Italiano
        Pregunta & respuesta
        • Preguntas Alemán
        • Preguntas Inglés
        • Preguntas Francés
        • Preguntas Italiano
        • Preguntas Español
        Enlaces y socios
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Salón de la Fama
        • Videos
        Sigue a arabdict
        • Contacto
        • Sobre nosotros

        Copyright / Derecho de Autor2008 – 2025

        • Seleccionar idioma
        • Pie de imprenta
        • Términos de uso
        • Protección de datos

        Registrarse / Iniciar sesión


        Cambiar idioma

        • Alemán
        • Inglés
        • Francés
        • Italiano
        • Turco
        • Árabe

        Añadir traducción



        Consejos de búsqueda.

        - Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
        - La marca verde muestra los resultados exactos.
        - Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
        - Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
        - Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
        - Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
        - Pronunciación con ayuda de Google Translate.
        - Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.

        Conjugación verbal (Árabe)