Traducción de سَبَبٌ خارِجِيّ

  • Diccionario arabdict & Traductor Árabe Alemán
  • arabdict
  • añadir Añadir traducción
  • P & R Pregunta & respuesta
  • cuenta
    Iniciar sesión/Registrarse
  • Idioma Seleccionar idioma
  • más
    • Añadir traducción
    • Pregunta & respuesta
    • Lista de favoritos
    • Entrenador de vocabulario
    • Contacto
    • Salón de la Fama
    • Historia
    • Desiderata
Elegir un diccionario
  • Inglés - Árabe
  • Alemán - Árabe
  • Francés - Árabe
  • Español - Árabe
  • Italiano - Árabe
  • Turco - Árabe
  • Árabe - Árabe
Aprender
        Traducir | Sinónimos | Antónimos | Corregir
        Sciences   Medicine   Computer  

        Traducir Alemán Árabe سَبَبٌ خارِجِيّ

        Alemán
         
        Árabe
        Resultados relevantes
        • der Grund (n.) , [pl. Gründe] , {Scie.}
          سَبَبٌ [ج. أسباب] ، {علوم}
          más ...
        • bewirken (v.) , {bewirkte ; bewirkt}
          سَبَّبَ
          más ...
        • substantiieren (v.)
          سبّب
          más ...
        • der Faktor (n.) , [pl. Faktoren]
          سَبَبٌ [ج. أسباب]
          más ...
        • die Ursache (n.) , [pl. Ursachen] , {Scie.}
          سَبَبٌ [ج. أسباب] ، {علوم}
          más ...
        • die Veranlassung (n.) , [pl. Veranlassungen]
          سَبَبٌ [ج. أسباب]
          más ...
        • veranlassen (v.) , {veranlasste / veranlaßte ; veranlasst / veranlaßt}
          سَبَّبَ
          más ...
        • herbeiführen (v.) , {führte herbei / herbeiführte ; herbeigeführt}
          سَبَّبَ
          más ...
        • hervorrufen (v.) , {rief hervor / hevorrief ; hervorgerufen}
          سَبَّبَ
          más ...
        • das Moment (n.) , [pl. Momente]
          سَبَبٌ [ج. أسباب]
          más ...
        • das Motiv (n.) , [pl. Motive]
          سَبَبٌ [ج. أسباب]
          más ...
        • motivieren (v.) , {motivierte ; motiviert}
          سَبَّبَ
          más ...
        • beiführen (v.)
          سَبَّبَ
          más ...
        • bereiten (v.) , {bereitete ; bereitet}
          سَبَّبَ
          más ...
        • verursachen (v.) , {verursachte ; verursacht}
          سَبَّبَ
          más ...
        • heraufbeschwören (v.) , {beschwor herauf / heraufbeschwor ; heraufbeschworen}
          سَبَّبَ
          más ...
        • der Anlass (n.) , [pl. Anlässe]
          سَبَبٌ [ج. أسباب]
          más ...
        • auslösen (v.) , {löste aus / auslöste ; ausgelöst}
          سَبَّبَ
          más ...
        • ach, darum
          أه، هذا هو السبب
          más ...
        • der Verfolgungsgrund (n.)
          سبب الملاحقة
          más ...
        • der Grund der Einladung
          سبب الدعوة
          más ...
        • die Ursache für die Erkrankung
          سبب المرض
          más ...
        • der Korrekturgrund (n.)
          سبب التصحيح
          más ...
        • das Kaufargument (n.)
          سبب الشراء
          más ...
        • eine zugrunde liegende Ursache (n.) , {med.}
          سَبَبٌ دَفين {طب}
          más ...
        • Was steckt dahinter?
          ما السبب وراءه؟
          más ...
        • die Ursache des Todes
          سبب الموت
          más ...
        • der Ursachencode (n.) , {comp.}
          رمز السبب {كمبيوتر}
          más ...
        • der Statusgrund (n.) , {comp.}
          سبب الحالة {كمبيوتر}
          más ...
        • einen Grund angeben
          تقديم سبب
          más ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        ejemplos de texto
        • Natürlich muss ein Land etwas gegen eine „zu hohe“ Sparquote tun, selbst wenn diese nicht notwendigerweise der Hauptgrund für externe Ungleichgewichte ist.
          لا شك أن أي دولة لابد وأن تتعامل مع معدل الادخار إذا ارتفعإلى حد أعلى مما ينبغي، حتى ولو لم يكن ذلك بالضرورة السبب الرئيسيوراء اختلال التوازن الخارجي.
        • Dies ist der Grund, warum US- Außenministerin Condoleezza Rice so zurückhaltend auf die unklare Annahme ihrer Einladung zur Konferenzteilnahme durch die Saudis reagiert hat.
          وهذا هو السبب الذي جعل وزيرة الخارجية الأميركية، كونداليزارايس ، تتخذ موقفاً حذراً في الرد على القبول الغامض الذي أبدتهالمملكة العربية السعودية إزاء الدعوة الموجهة إليها لحضورالمؤتمر.
        • - Wieso ist da so 'n Aufruhr? - 'Ne Menschentraube. Und Polizei!
          ما سبب الضجة بالخارج يا ألفين ؟ يوجد حشد و شرطة
        • Warum fragt ihr mich? Fragt ihn!
          سببه من الفضاء الخارجى ماذا تريد منى ؟ أسئلة
        • - Sind deswegen die Wachen draußen? - Nein. Das ist Vorschrift.
          - هل هذا سبب وجود حراس بالخارج ؟ - لا , هذة إجراءات قياسية لابد منها .
        • - Das Ding hat sicher einen Zweck. - Ja.
          لكنه يجب أن يكون هناك سبب. نعم، لإبقائنا خارج
        • Ich sehe keinen Grund, einen Skandal aus dieser Sache zu machen.
          أنا لا أرى أيّ سبب لجعل الامر فضيحة للخارج .
        • Weswegen er draußen im Wagen wartet.
          لهذا السبب تجده ينتظر بالسيارة بالخارج
        • Es gibt etwa 200 gute Gründe und die stehen jetzt vor der Tür.
          لقد اعطيتك لتوي 200 سبب لعين وربما يكونوا بالخارج الان
        • Und das ist der Grund warum sie hier raus sind?
          وهذا هو السبب انك ... في الخارج هنا ؟
        support arabdict
        Diccionarios y Léxicos
        • Inglés
        • Alemán
        • Francés
        • Español
        • Italiano
        Pregunta & respuesta
        • Preguntas Alemán
        • Preguntas Inglés
        • Preguntas Francés
        • Preguntas Italiano
        • Preguntas Español
        Enlaces y socios
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Salón de la Fama
        • Videos
        Sigue a arabdict
        • Contacto
        • Sobre nosotros

        Copyright / Derecho de Autor2008 – 2025

        • Seleccionar idioma
        • Pie de imprenta
        • Términos de uso
        • Protección de datos

        Registrarse / Iniciar sesión


        Cambiar idioma

        • Alemán
        • Inglés
        • Francés
        • Italiano
        • Turco
        • Árabe

        Añadir traducción



        Consejos de búsqueda.

        - Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
        - La marca verde muestra los resultados exactos.
        - Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
        - Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
        - Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
        - Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
        - Pronunciación con ayuda de Google Translate.
        - Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.

        Conjugación verbal (Árabe)