Traducción de حالَّةٌ غَيْرَوِيَّة

  • Diccionario arabdict & Traductor Árabe Alemán
  • arabdict
  • añadir Añadir traducción
  • P & R Pregunta & respuesta
  • cuenta
    Iniciar sesión/Registrarse
  • Idioma Seleccionar idioma
  • más
    • Añadir traducción
    • Pregunta & respuesta
    • Lista de favoritos
    • Entrenador de vocabulario
    • Contacto
    • Salón de la Fama
    • Historia
    • Desiderata
Elegir un diccionario
  • Inglés - Árabe
  • Alemán - Árabe
  • Francés - Árabe
  • Español - Árabe
  • Italiano - Árabe
  • Turco - Árabe
  • Árabe - Árabe
Aprender
        Traducir | Sinónimos | Antónimos | Corregir
        Medicine   Law   Computer  

        Traducir Alemán Árabe حالَّةٌ غَيْرَوِيَّة

        Alemán
         
        Árabe
        Resultados relevantes
        • das Idioheterolysin (n.) , {med.}
          حالة غيروية ذاتية التولد {طب}
          más ...
        • das Heterohämolysin (n.) , {med.}
          حالَّةٌ دَمَوِيَّةٌ غَيْرَوِيَّة {طب}
          más ...
        • Jeder, der eine standesamtlich ausgestellte Urkunde fälscht oder verfälscht, macht sich nach den personenstandsrechtlichen sowie strafrechtlichen Bestimmungen strafbar. form., {law}
          كل من يقوم بالتدليس أو إدخال تغيير في وثائق الحالة المدنية يكون عرضةً للتبعات العدلية بأحكام قوانين الحالة المدنية والمدلة الجنائية. {تونس}، {قانون}
          más ...
        • der Anlassfall (n.)
          حالة
          más ...
        • die Beschaffenheit (n.) , [pl. Beschaffenheiten]
          حَالَةٌ [ج. حالات]
          más ...
        • i. F. {im Falle}, abbr., {law}
          في حالة {قانون}
          más ...
        • die Verfassung (n.) , [pl. Verfassungen]
          حَالَةٌ [ج. حالات]
          más ...
        • wenn
          في حالة
          más ...
        • die Stellung (n.)
          حالَة
          más ...
        • die Wetterlage (n.)
          حالة الجو
          más ...
        • für den Fall
          في حالة
          más ...
        • die Lage (n.) , [pl. Lagen]
          حَالَةٌ [ج. حالات]
          más ...
        • der Stand (n.) , [pl. Stände]
          حَالَةٌ [ج. حالات]
          más ...
        • der Status (n.) , [pl. Status] , {law}
          حَالَةٌ [ج. حالات] ، {قانون}
          más ...
        • der Kasus (n.) , [pl. Kasus]
          حَالَةٌ [ج. حالات]
          más ...
        • die Stimmung (n.) , [pl. Stimmungen]
          حَالَةٌ [ج. حالات]
          más ...
        • der Umstand (n.) , [pl. Umstände]
          حَالَةٌ [ج. حالات]
          más ...
        • der Zustand (n.) , [pl. Zustände]
          حَالَةٌ [ج. حالات]
          más ...
        • die Statuszeile (n.) , {comp.}
          خط الحالة {كمبيوتر}
          más ...
        • im Falle von
          في حالة من
          más ...
        • im Fall von
          في حالة
          más ...
        • in dem Fall
          في حالة
          más ...
        • für den Fall, dass
          في حالة
          más ...
        • der Dativ (n.)
          حالة الجر
          más ...
        • die Kondition (n.) , [pl. Konditionen]
          حَالَةٌ
          más ...
        • der Fall (n.) , [pl. Fälle]
          حَالَةٌ [ج. حالات]
          más ...
        • falls {law}
          في حالة {قانون}
          más ...
        • der Erstickungszustand (n.)
          حالة الاختناق
          más ...
        • sozialer Status
          الحالة الاجتماعيّة
          más ...
        • die Geistesverfassung (n.)
          الحالة العقلية
          más ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        ejemplos de texto
        • Er sagte : " Macht ihr ihren Thron unkenntlich ; wir wollen sehen , ob sie dem rechten Weg folgt oder ob sie zu denen gehört , die nicht dem rechten Weg folgen . "
          « قال نكّروا لها عرشها » أي غيروه إلى حال تنكره إذا رأته « ننظر أتهتدي » إلى معرفته « أم تكون من الذين لا يهتدون » إلى معرفة ما يغيّر عليهم قصد بذلك اختبار عقلها لما قيل إن فيه شيئاً فغيروه بزيادة أو نقص وغير ذلك .
        • Er sagte : " Macht ihr ihren Thron unkenntlich , wir wollen schauen , ob sie rechtgeleitet wird oder ob sie zu denjenigen gehört , die nicht rechtgeleitet werden . "
          « قال نكّروا لها عرشها » أي غيروه إلى حال تنكره إذا رأته « ننظر أتهتدي » إلى معرفته « أم تكون من الذين لا يهتدون » إلى معرفة ما يغيّر عليهم قصد بذلك اختبار عقلها لما قيل إن فيه شيئاً فغيروه بزيادة أو نقص وغير ذلك .
        • Er sagte : « Macht ihr ihren Thron unkenntlich , wir wollen schauen , ob sie der Rechtleitung folgt oder ob sie zu denen gehört , die der Rechtleitung nicht folgen . »
          « قال نكّروا لها عرشها » أي غيروه إلى حال تنكره إذا رأته « ننظر أتهتدي » إلى معرفته « أم تكون من الذين لا يهتدون » إلى معرفة ما يغيّر عليهم قصد بذلك اختبار عقلها لما قيل إن فيه شيئاً فغيروه بزيادة أو نقص وغير ذلك .
        • Er sagte : " Macht ihr ihren Thron unkenntlich , damit wir sehen , ob sie ihn erkennt , oder ob sie von denjenigen ist , die keine Rechtleitung finden ? "
          « قال نكّروا لها عرشها » أي غيروه إلى حال تنكره إذا رأته « ننظر أتهتدي » إلى معرفته « أم تكون من الذين لا يهتدون » إلى معرفة ما يغيّر عليهم قصد بذلك اختبار عقلها لما قيل إن فيه شيئاً فغيروه بزيادة أو نقص وغير ذلك .
        support arabdict
        Diccionarios y Léxicos
        • Inglés
        • Alemán
        • Francés
        • Español
        • Italiano
        Pregunta & respuesta
        • Preguntas Alemán
        • Preguntas Inglés
        • Preguntas Francés
        • Preguntas Italiano
        • Preguntas Español
        Enlaces y socios
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Salón de la Fama
        • Videos
        Sigue a arabdict
        • Contacto
        • Sobre nosotros

        Copyright / Derecho de Autor2008 – 2025

        • Seleccionar idioma
        • Pie de imprenta
        • Términos de uso
        • Protección de datos

        Registrarse / Iniciar sesión


        Cambiar idioma

        • Alemán
        • Inglés
        • Francés
        • Italiano
        • Turco
        • Árabe

        Añadir traducción



        Consejos de búsqueda.

        - Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
        - La marca verde muestra los resultados exactos.
        - Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
        - Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
        - Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
        - Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
        - Pronunciación con ayuda de Google Translate.
        - Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.

        Conjugación verbal (Árabe)