Traducción de تَوْزِيعُ إِصْدَارٍ

  • Diccionario arabdict & Traductor Árabe Alemán
  • arabdict
  • añadir Añadir traducción
  • P & R Pregunta & respuesta
  • cuenta
    Iniciar sesión/Registrarse
  • Idioma Seleccionar idioma
  • más
    • Añadir traducción
    • Pregunta & respuesta
    • Lista de favoritos
    • Entrenador de vocabulario
    • Contacto
    • Salón de la Fama
    • Historia
    • Desiderata
Elegir un diccionario
  • Inglés - Árabe
  • Alemán - Árabe
  • Francés - Árabe
  • Español - Árabe
  • Italiano - Árabe
  • Turco - Árabe
  • Árabe - Árabe
Aprender
        Traducir | Sinónimos | Antónimos | Corregir
        Computer   Politics   Law   Ecology   General Computer   Economy   Literature  

        Traducir Alemán Árabe تَوْزِيعُ إِصْدَارٍ

        Alemán
         
        Árabe
        Resultados relevantes
        • Web-Based Distributed Authoring and Versioning {comp.}
          توزيع حق التأليف والإصدار على ويب {كمبيوتر}
          más ...
        • das Web Distributed Authoring and Versioning (n.) , {comp.}
          برتوكول توزيع حق التأليف والإصدار على ويب {كمبيوتر}
          más ...
        • WebDAV {comp.}
          توزيع حق التأليف والإصدار على شبكة ويب العالمية {كمبيوتر}
          más ...
        • der Erlass (n.) , [pl. Erlasse] , {pol.}
          إِصْدارٌ {سياسة}
          más ...
        • die Erteilung (n.) , [pl. Erteilungen] , {law}
          إِصْدارٌ [ج. إصدارات] ، {قانون}
          más ...
        • die Version (n.) , [pl. Versionen] , {ecol.}
          إِصْدارٌ {بيئة}
          más ...
        • die Veröffentlichung (n.) , [pl. Veröffentlichungen]
          إِصْدارٌ [ج. إصدارات]
          más ...
        • das Verlagswesen (n.)
          إِصدار
          más ...
        • V (n.) , abbr.
          إصدار
          más ...
        • die Generierung (n.) , [pl. Generierungen]
          إِصْدارٌ
          más ...
        • die Freigabe (n.) , [pl. Freigaben] , {comp.}
          إِصْدارٌ {كمبيوتر}
          más ...
        • der Stand (n.)
          إِصْدارٌ
          más ...
        • das Release (n.) , {,comp.}
          إِصْدارٌ {عامة،كمبيوتر}
          más ...
        • die Herausgabe (n.)
          إِصْدارٌ [ج. إصدارات]
          más ...
        • der Abgang (n.) , [pl. Abgänge] , {comp.}
          إِصْدارٌ {كمبيوتر}
          más ...
        • die Ausgabe (n.) , [pl. Ausgaben]
          إِصْدارٌ [ج. إصدارات]
          más ...
        • die Ausstellung (n.) , [pl. Ausstellungen] , {law}
          إِصْدارٌ [ج. إصدارات] ، {قانون}
          más ...
        • die Emission (n.) , [pl. Emissionen] , {econ.}
          إِصْدارٌ [ج. إصدارات] ، {اقتصاد}
          más ...
        • das Erlassen (n.) , {law}
          إِصْدارٌ [ج. إصدارات] ، {قانون}
          más ...
        • die Lizenzvergabe (n.)
          إصدار التراخيص
          más ...
        • der Erscheinungstermin (n.)
          تاريخ الإصدار
          más ...
        • die Ausstellungsbehörde (n.)
          جهة الإصدار
          más ...
        • die Sonderedition (n.)
          إصدار خاص
          más ...
        • die Versionsnummer (n.) , {comp.}
          رقم الإصدار {كمبيوتر}
          más ...
        • die Neuausstellung (n.)
          إصدار جديد
          más ...
        • die Wohnsitzaufgabe (n.)
          الإصدار المنزلي
          más ...
        • die Neuerscheinung (n.)
          الإصدار الجديد
          más ...
        • der Erscheinungsort (n.) , {lit.}
          مكان الاصدار {أدب}
          más ...
        • ausgestellt durch {law}
          جهة الإصدار {قانون}
          más ...
        • der Erstellungsort (n.) , {law}
          مكان الإصدار {قانون}
          más ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        ejemplos de texto
        • Der Wert der Berichte ist davon abhängig, wie gründlich die Forschungsarbeit war, die ihnen zugrunde liegt, wie klar ihr Inhalt vermittelt wird und wie fristgerecht sie erstellt und ausgeliefert werden.
          وتتوقف قيمة التقارير على مدى تعمق البحوث التي تقوم عليها، ومدى وضوح محتواها، وإصدارها وتوزيعها في الوقت المناسب.
        • Die Aufforderung an diejenigen, die Gewalt angewandt undandere verfolgt haben, sich selbst zu prüfen und Reue zu empfinden,soll für sie keine rechtliche Verantwortung und kein moralisches Urteil bedeuten.
          إن دعوة هؤلاء الذين ارتكبوا أعمال العنف واضطهدوا الآخرينإلى مراجعة أنفسهم وإبداء الندم ليس المقصود منها توزيع المسئوليةالقانونية أو إصدار الأحكام الأخلاقية.
        support arabdict
        Diccionarios y Léxicos
        • Inglés
        • Alemán
        • Francés
        • Español
        • Italiano
        Pregunta & respuesta
        • Preguntas Alemán
        • Preguntas Inglés
        • Preguntas Francés
        • Preguntas Italiano
        • Preguntas Español
        Enlaces y socios
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Salón de la Fama
        • Videos
        Sigue a arabdict
        • Contacto
        • Sobre nosotros

        Copyright / Derecho de Autor2008 – 2025

        • Seleccionar idioma
        • Pie de imprenta
        • Términos de uso
        • Protección de datos

        Registrarse / Iniciar sesión


        Cambiar idioma

        • Alemán
        • Inglés
        • Francés
        • Italiano
        • Turco
        • Árabe

        Añadir traducción



        Consejos de búsqueda.

        - Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
        - La marca verde muestra los resultados exactos.
        - Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
        - Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
        - Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
        - Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
        - Pronunciación con ayuda de Google Translate.
        - Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.

        Conjugación verbal (Árabe)