Traducción de تَزْوِيدٌ بالْوَثَائِق

  • Diccionario arabdict & Traductor Árabe Alemán
  • arabdict
  • añadir Añadir traducción
  • P & R Pregunta & respuesta
  • cuenta
    Iniciar sesión/Registrarse
  • Idioma Seleccionar idioma
  • más
    • Añadir traducción
    • Pregunta & respuesta
    • Lista de favoritos
    • Entrenador de vocabulario
    • Contacto
    • Salón de la Fama
    • Historia
    • Desiderata
Elegir un diccionario
  • Inglés - Árabe
  • Alemán - Árabe
  • Francés - Árabe
  • Español - Árabe
  • Italiano - Árabe
  • Turco - Árabe
  • Árabe - Árabe
Aprender
        Traducir | Sinónimos | Antónimos | Corregir
        Computer   Industry   Medicine   Administration   Automobile.   Anatomy Biology Medicine   Electricity   Politics Military   Technical   Ecology   Military  

        Traducir Alemán Árabe تَزْوِيدٌ بالْوَثَائِق

        Alemán
         
        Árabe
        Resultados relevantes
        • der Nachschub (n.)
          تزويد
          más ...
        • die Zuführung (n.)
          تَزْوِيدٌ
          más ...
        • die Wiederbeschaffung (n.) , {comp.}
          تَزْوِيدٌ {كمبيوتر}
          más ...
        • die Ausstattung (n.) , [pl. Ausstattungen]
          تَزْوِيدٌ [ج. تزويدات]
          más ...
        • die Versorgung (n.) , [pl. Versorgungen]
          تَزْوِيدٌ
          más ...
        • die Beistellung (n.) , {ind.}
          تَزوِيد {صناعة}
          más ...
        • die Bereitstellung (n.) , [pl. Bereitstellungen] , {comp.}
          تَزْوِيدٌ {كمبيوتر}
          más ...
        • die Belieferung (n.) , [pl. Belieferungen]
          تَزْوِيدٌ
          más ...
        • nervale Versorgung (n.) , {med.}
          تَزْوِيدٌ بِأعْصاب {طب}
          más ...
        • die Verpflegung (n.)
          تزويد بالطعام
          más ...
        • die Selbstversorgung (n.)
          التزويد الذاتي
          más ...
        • die Versorgungssituation (n.)
          وضع التزويد
          más ...
        • die Internetversorgung (n.) , {comp.}
          تزويد بالإنترنت {كمبيوتر}
          más ...
        • die Stromzufuhr (n.)
          تزويد بالطاقة
          más ...
        • die Stellenbesetzung (n.) , {admin.}
          تزويد بعاملين {إدارة}
          más ...
        • die Luftversorgung (n.) , {Auto.}
          تزويد الهواء {سيارات}
          más ...
        • die Innervation (n.) , {ant.,biol.,med.}
          تَزْوِيدٌ بِأَعْصاب {تشريح،أحياء،طب}
          más ...
        • die Bevorratung (n.)
          تزويد بالمؤونة
          más ...
        • die Energieversorgung (n.)
          التزويد بالطاقة
          más ...
        • der Versorgungspunkt (n.) , {elect.}
          نقطة التزويد {كهرباء}
          más ...
        • die Wasserzufuhr (n.) , [pl. -]
          التزويد بالمياه [ج. -]
          más ...
        • das Tankflugzeug (n.) , {pol.,mil.}
          طائرة تزويد بالوقود {سياسة،جيش}
          más ...
        • die Biomethaneinspeisung (n.) , {tech.}
          التزويد بالميثان البيولوجي {تقنية}
          más ...
        • der Lastschrank (n.) , {elect.}
          صندوق التزويد بالطاقة {كهرباء}
          más ...
        • der Nährstoffeintrag (n.) , {ecol.}
          تزويد بالعناصر الغذائية {بيئة}
          más ...
        • die Nachrüstung (n.) , {ind.}
          تزويد بتعديلات لاحقة {صناعة}
          más ...
        • die Stromversorgung (n.)
          تزويد بالطاقة الكهربائية
          más ...
        • das Kraftstoffversorgungssystem (n.) , {Auto.}
          نظام تزويد السيارة بالوقود {سيارات}
          más ...
        • schlechtere Sauerstoffversorgung der Organe (n.) , {med.}
          سوء تزويد الأعضاء بالأكسجين {طب}
          más ...
        • das Luftbetankungsflugzeug (n.) , {mil.}
          طائرة تزويد بالوقود جوًا {جيش}
          más ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        ejemplos de texto
        • unterstreicht, wie wichtig es ist, dass das Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte und die Sekretariats-Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten ihre Zusammenarbeit und Koordinierung weiter verstärken, um technische Unterstützung für die Arbeit des Ad-hoc-Ausschusses zu gewähren, und bittet sie, im Vorfeld der Tagungen des Ad-hoc-Ausschusses Hintergrunddokumente zur Unterstützung der Mitgliedstaaten und der Beobachter bei den Verhandlungen über den Entwurf eines Übereinkommens zur Verfügung zu stellen und im Rahmen der verfügbaren Mittel und in enger zeitlicher und örtlicher Nähe zu den Tagungen und Tagungsorten des Ad-hoc-Ausschusses Sachverständigentagungen und Seminare im Zusammenhang mit dem Übereinkommensentwurf zu veranstalten;
          تشدد على أهمية المضي قدما في تعزيز التعاون والتنسيق بين مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة لتقديم الدعم التقني لعمل اللجنة المخصصة، وتدعوهما، قبل انعقاد اجتماعات اللجنة المخصصة، إلى تزويد الدول الأعضاء والمراقبين بالوثائق الأساسية لمساعدتهم في عملية التفاوض بشأن مشروع الاتفاقية، وإلى القيام، بالتنسيق والتوقيت عن كثب مع مواعيد اجتماعات اللجنة المخصصة ومكان انعقادها، بتنظيم اجتماعات خبراء وحلقات دراسية فيما يتصل بمشروع الاتفاقية، في حدود الموارد المتاحة؛
        • fordert alle ivorischen Parteien und insbesondere die Zivil- und Militärbehörden Côte d'Ivoires nachdrücklich auf, mit der Sachverständigengruppe aktiver zusammenzuarbeiten und ihr die Informationen und Unterlagen zur Verfügung zu stellen, die sie im Hinblick auf die Erfüllung ihres Mandats anfordert;
          يحث جميع الأطراف الإيفوارية، ولا سيما السلطات المدنية والعسكرية بكوت ديفوار، على زيادة تعاونها مع فريق الخبراء وتزويده بالمعلومات والوثائق التي يطلبها من أجل أداء ولايته؛
        • nimmt Kenntnis von der Absicht des Generalsekretärs, Konsultationen mit Universitäten, Depotbibliotheken und anderen Institutionen über ihre weitere Belieferung mit Dokumenten der Vereinten Nationen zu führen;
          تلاحظ اعتزام الأمين العام إجراء مشاورات مع الجامعات ومكتبات الإيداع والمؤسسات الأخرى فيما يتعلق باستمرار الأمم المتحدة في تزويدها بالوثائق؛
        support arabdict
        Diccionarios y Léxicos
        • Inglés
        • Alemán
        • Francés
        • Español
        • Italiano
        Pregunta & respuesta
        • Preguntas Alemán
        • Preguntas Inglés
        • Preguntas Francés
        • Preguntas Italiano
        • Preguntas Español
        Enlaces y socios
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Salón de la Fama
        • Videos
        Sigue a arabdict
        • Contacto
        • Sobre nosotros

        Copyright / Derecho de Autor2008 – 2025

        • Seleccionar idioma
        • Pie de imprenta
        • Términos de uso
        • Protección de datos

        Registrarse / Iniciar sesión


        Cambiar idioma

        • Alemán
        • Inglés
        • Francés
        • Italiano
        • Turco
        • Árabe

        Añadir traducción



        Consejos de búsqueda.

        - Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
        - La marca verde muestra los resultados exactos.
        - Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
        - Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
        - Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
        - Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
        - Pronunciación con ayuda de Google Translate.
        - Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.

        Conjugación verbal (Árabe)