Traducir
|
Sinónimos
|
Antónimos
|
Corregir
Medicine
Education
Computer
Traducir Alemán Árabe بُطْءُ القِراءَة
Alemán
Árabe
Resultados relevantes
- más ...
- más ...
-
بطء الحركة {طب}más ...
- más ...
-
بطء النظم {طب}más ...
-
بطء النبض {طب}más ...
-
بطء القلب {طب}más ...
-
بطء التنفس {طب}más ...
-
بطء القلب الجيبي {طب}más ...
- más ...
-
بطء شامل فى الحركة {طب}más ...
-
بطء نظم القلب {طب}más ...
-
fetale Bradykardie (n.) , {med.}بطء القلب الجنيني {طب}más ...
- más ...
-
essentielle Bradykardie (n.) , {med.}más ...
-
zentrale Bradykardie (n.) , {med.}más ...
-
Postinfektiöse Bradykardie (n.) , {med.}más ...
-
قِراءَة {العداد}más ...
- más ...
- más ...
- más ...
-
قِراءَة [ج. قراءات]más ...
- más ...
-
قِراءَة [ج. قراءات] ، {تعليم}más ...
-
قِراءَة [ج. قراءات]más ...
- más ...
-
تكنولوجيا القراءة {كمبيوتر}más ...
-
ساعة القراءة [ج. ساعات القراءة]más ...
-
schreibgeschützt (adj.) , {comp.}قراءة فقط {كمبيوتر}más ...
-
Lesepavillon (n.)más ...
ejemplos de texto
-
bis er zwischen die beiden Wälle gelangte ; er fand hinter diesen ein Volk , das kaum eine Sprache verstehen konnte .« حتى إذا بلغ بين السدين » بفتح السين وضمها هنا وبعدهما جبلان بمنقطع بلاد الترك ، سد الإسكندر ما بينهما كما سيأتي « وجد من دونهما » أي أمامهما « قوما لا يكادون يفقهون قولاً » أي لا يفهمونه إلا بعد بطء ، وفي قراءة بضم الياء وكسر القاف .
-
bis , als er den Ort zwischen den beiden Bergen erreichte , er diesseits von ihnen ein Volk fand , das beinahe kein Wort verstand .« حتى إذا بلغ بين السدين » بفتح السين وضمها هنا وبعدهما جبلان بمنقطع بلاد الترك ، سد الإسكندر ما بينهما كما سيأتي « وجد من دونهما » أي أمامهما « قوما لا يكادون يفقهون قولاً » أي لا يفهمونه إلا بعد بطء ، وفي قراءة بضم الياء وكسر القاف .
-
Als er nun den Ort zwischen den beiden Sperrmauern erreichte , fand er neben ihnen Leute , die kaum ein Wort verstehen konnten .« حتى إذا بلغ بين السدين » بفتح السين وضمها هنا وبعدهما جبلان بمنقطع بلاد الترك ، سد الإسكندر ما بينهما كما سيأتي « وجد من دونهما » أي أمامهما « قوما لا يكادون يفقهون قولاً » أي لا يفهمونه إلا بعد بطء ، وفي قراءة بضم الياء وكسر القاف .
-
Als er dann ( den Ort ) zwischen den beiden Wällen erreichte , fand er hinter ihnen Leute , die kaum Gesagtes verstanden .« حتى إذا بلغ بين السدين » بفتح السين وضمها هنا وبعدهما جبلان بمنقطع بلاد الترك ، سد الإسكندر ما بينهما كما سيأتي « وجد من دونهما » أي أمامهما « قوما لا يكادون يفقهون قولاً » أي لا يفهمونه إلا بعد بطء ، وفي قراءة بضم الياء وكسر القاف .