Traducción de اِقْتِصَادٌ مِيزَانِيٌّ

  • Diccionario arabdict & Traductor Árabe Alemán
  • arabdict
  • Preguntar Preguntar
  • añadir Añadir traducción
  • P & R Pregunta & respuesta
  • cuenta
    Iniciar sesión/Registrarse
  • más
    • Añadir traducción
    • Pregunta & respuesta
    • Lista de favoritos
    • Entrenador de vocabulario
    • Contacto
    • Salón de la Fama
    • Historia
    • Desiderata
Elegir un diccionario
  • Inglés - Árabe
  • Alemán - Árabe
  • Francés - Árabe
  • Español - Árabe
  • Italiano - Árabe
  • Turco - Árabe
  • Árabe - Árabe
Aprender
        Traducir | Sinónimos | Antónimos | Corregir
        Education   Economy   Education Economy  

        Traducir Alemán Árabe اِقْتِصَادٌ مِيزَانِيٌّ

        Alemán
         
        Árabe
        Resultados relevantes
        • die Genügsamkeit (n.)
          اِقْتِصَادٌ
          más ...
        • die Wirtschaftswissenschaft (n.) , [pl. Wirtschaftswissenschaften]
          اِقْتِصَادٌ
          más ...
        • die Wirtschaftskunde (n.) , {educ.}
          اقتصاد {تعليم}
          más ...
        • die Ökonomie (n.) , {econ.}
          اِقْتِصَادٌ {اقتصاد}
          más ...
        • die Wirtschaftslehre (n.) , {educ.,econ.}
          اِقتصاد {تعليم،اقتصاد}
          más ...
        • die freie Wirtschaft {econ.}
          اقتصاد حر {اقتصاد}
          más ...
        • die Freiwirtschaft (n.)
          اقتصاد حر
          más ...
        • die Sparsamkeit (n.)
          اِقتِصَاد
          más ...
        • die Wirtschaft (n.) , [pl. Wirtschaften] , {econ.}
          اِقْتِصَادٌ [ج. اقتصادات] ، {اقتصاد}
          más ...
        • die Spartaste (n.)
          زر الاقتصاد
          más ...
        • die Mischwirtschaft (n.) , {econ.}
          اقتصاد مزدوج {اقتصاد}
          más ...
        • die Modellwirtschaft (n.) , {econ.}
          اقتصاد نموذجي {اقتصاد}
          más ...
        • die Internetökonomie (n.)
          اقتصاد الإنترنت
          más ...
        • die Bioökonomie (n.)
          اقتصاد إحيائي
          más ...
        • die Kriegswirtschaft (n.)
          اقتصاد الحرب
          más ...
        • die Binnenwirtschaft (n.) , {econ.}
          اقتصاد محلي {اقتصاد}
          más ...
        • die Binnenwirtschaft (n.) , {econ.}
          اقتصاد قَوْمِيّ {اقتصاد}
          más ...
        • die Binnenwirtschaft (n.) , {econ.}
          اقتصاد دَاخِلِيّ {اقتصاد}
          más ...
        • die slowenische Wirtschaft {econ.}
          اقتصاد سلوفينيا {اقتصاد}
          más ...
        • die Mischwirtschaft (n.) , {econ.}
          اقتصاد هجين {اقتصاد}
          más ...
        • die Mangelwirtschaft (n.) , {econ.}
          اقتصاد الشحة {اقتصاد}
          más ...
        • die Mangelwirtschaft (n.) , {econ.}
          اقتصاد الندرة {اقتصاد}
          más ...
        • die Mangelwirtschaft (n.) , {econ.}
          اقتصاد القحط {اقتصاد}
          más ...
        • die Ökonomie der Aufmerksamkeit {econ.}
          اقتصاد الانتباه {اقتصاد}
          más ...
        • die duale Volkswirtschaft (n.) , {econ.}
          اقتصاد مزدوج {اقتصاد}
          más ...
        • die duale Volkswirtschaft (n.) , {econ.}
          اقتصاد ثنائي {اقتصاد}
          más ...
        • die Mikroökonomie (n.) , {econ.}
          الاقْتِصادُ الخاصّ {اقتصاد}
          más ...
        • die Mikroökonomie (n.) , {econ.}
          اقتصاد وحدي {اقتصاد}
          más ...
        • die Mikroökonomie (n.) , {econ.}
          اقتصاد فردي {اقتصاد}
          más ...
        • die Mischwirtschaft (n.) , {econ.}
          الاقتصاد المختلط {اقتصاد}
          más ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        ejemplos de texto
        • In diesem Jahr geht es darum, den in Gang gekommenen Aufschwung zu festigen, die Konsolidierung der Haushalte fortzuführen und weitere innere Wachstumskräfte der Wirtschaft freizusetzen.
          والهدف المنشود في هذه السنة هو تدعيم الازدهار الاقتصادي ومواصلة تثبيت الميزانية وإطلاق المزيد من الطاقات الداخلية لتحقيق النمو الاقتصادي
        • sowie feststellend, dass sich die Situation in Dschibuti durch die am Horn von Afrika herrschende verheerende Dürre und die Knappheit an natürlichen Ressourcen verschlechtert hat, welche die schwache wirtschaftliche, haushaltsbezogene, soziale und administrative Infrastruktur des Landes nach wie vor schwerwiegenden Beschränkungen unterwirft,
          وإذ تلاحظ أيضا أن الوضع في جيبوتي قد ازداد سوءا بسبب حالة الجفاف المسببة للكوارث السائدة في منطقة القرن الأفريقي وبسبب انعدام الموارد الطبيعية، وهو الأمر الذي لا يزال يفرض ضغوطا شديدة على الهياكل الأساسية الاقتصادية والمتعلقة بالميزانية والهياكل الأساسية الاجتماعية والإدارية الهشة للبلد،
        • begrüßt den von der Wirtschaftskommission für Europa in ihrem Beschluss vom 2. Dezember 2005 verabschiedeten Arbeitsplan zur Reform der Kommission, beschließt, dass die Kommission die in ihrem Beschluss genannten Maßnahmen umsetzen soll, und ersucht den Generalsekretär, die dafür erforderlichen Mittel in Kapitel 19 (Wirtschaftsentwicklung in Europa) des Entwurfs des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 zu veranschlagen;
          ترحب ببرنامج العمل المتعلق بإصلاح اللجنة الاقتصادية لأوروبا الذي اعتمدته اللجنة في مقررها المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2005، وتقرر أنه ينبغي للجنة أن تنفذ التدابير المعتمدة المبينة في مقررها، وتحقيقا لتلك الغاية، تطلب إلى الأمين العام أن يخصص الموارد اللازمة في إطار الباب 19، التنمية الاقتصادية في أوروبا، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007؛
        • beschließt, den Generalsekretär ausnahmsweise zu ermächtigen, Verpflichtungen bis zu einem Betrag von 367.800 US-Dollar in Kapitel 9 (Wirtschaftliche und soziale Angelegenheiten) des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 einzugehen, mit der Maßgabe einer vollständigen Rückzahlung bei Eingang freiwilliger Beiträge;
          تقرر، على أساس استثنائي، أن تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات بمبلغ يصل إلى 800 367 دولار من دولارات الولايات المتحدة في إطار الباب 9، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007، رهنا بالسداد الكامل، ريثما يتم استلام التبرعات؛
        • Bedauerlicherweise haben der weltweite wirtschaftliche Abschwung sowie inländische Haushaltszwänge einige Geberregierungen bereits dazu veranlasst, sich allmählich von ihren Zusagen zu distanzieren, was die Chancen zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erheblich beeinträchtigen würde.
          وللأسف، فإن التباطؤ الاقتصادي العالمي وضغوط الميزانية الداخلية قادا بالفعل بعض الحكومات إلى البدء في التراجع عن تعهداتها، وهو تحول من شأنه أن يضر بشكل بالغ باحتمالات الوفاء بالأهداف الإنمائية للألفية.
        • Wirtschaftlich gesehen federt der Bundeshaushalt alsoregionale Erschütterungen automatisch durch diskretionäre Maßnahmenund stabilisierende Transferleistungen an die Einzelstaatenab.
          وهذا يعني على المستوى الاقتصادي أن الميزانية الفيدراليةتعمل على تخفيف الصدمات الإقليمية بشكل تلقائي من خلال العمل التحوطيوالتحويلات المالية إلى الولايات.
        • Die Auswirkungen der Konjunktur auf den Haushaltssaldo sindschneller, eindeutiger und größer als die Auswirkungen des Haushaltssaldos auf die Konjunktur.
          إن التأثير الذي يخلفه الاقتصاد على توازن الميزانية يكونعادة أسرع وأكثر رسوخاً وأضخم من التأثير الذي قد يخلفه توازنالميزانية على الاقتصاد.
        support arabdict
        Diccionarios y Léxicos
        • Inglés
        • Alemán
        • Francés
        • Español
        • Italiano
        Pregunta & respuesta
        • Preguntas Alemán
        • Preguntas Inglés
        • Preguntas Francés
        • Preguntas Italiano
        • Preguntas Español
        Enlaces y socios
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Salón de la Fama
        • Videos
        Sigue a arabdict
        • Contacto
        • Sobre nosotros

        Copyright / Derecho de Autor2008 – 2025

        • Seleccionar idioma
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Pie de imprenta
        • Términos de uso
        • Protección de datos

        Registrarse / Iniciar sesión


        Añadir traducción



        Consejos de búsqueda.

        - Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
        - La marca verde muestra los resultados exactos.
        - Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
        - Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
        - Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
        - Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
        - Pronunciación con ayuda de Google Translate.
        - Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.

        Conjugación verbal (Árabe)