Traducción de اِعْتِمَادٌ إِضَافِيٌّ

  • Diccionario arabdict & Traductor Árabe Alemán
  • arabdict
  • añadir Añadir traducción
  • P & R Pregunta & respuesta
  • cuenta
    Iniciar sesión/Registrarse
  • Idioma Seleccionar idioma
  • más
    • Añadir traducción
    • Pregunta & respuesta
    • Lista de favoritos
    • Entrenador de vocabulario
    • Contacto
    • Salón de la Fama
    • Historia
    • Desiderata
Elegir un diccionario
  • Inglés - Árabe
  • Alemán - Árabe
  • Francés - Árabe
  • Español - Árabe
  • Italiano - Árabe
  • Turco - Árabe
  • Árabe - Árabe
Aprender
        Traducir | Sinónimos | Antónimos | Corregir
        Economy   Law   Politics   Medicine   Bank   Computer   Industry  

        Traducir Alemán Árabe اِعْتِمَادٌ إِضَافِيٌّ

        Alemán
         
        Árabe
        Resultados relevantes
        • ZV SV-Hinz-Betrag, lfd. abbr.
          تأمين إضافي يتمثل في مبلغ إضافي دائم للتأمينات الاجتماعية
          más ...
        • ZV ST-Hinz-Betrag lfd. abbr.
          تأمين إضافي يتمثل في مبلغ إضافي دائم للضرائب
          más ...
        • das Feststellen (n.) , {econ.}
          اِعْتِمادٌ [ج. اعتمادات] ، {اقتصاد}
          más ...
        • die Bewilligung (n.) , [pl. Bewilligungen] , {law}
          اِعْتِمادٌ {قانون}
          más ...
        • die Beglaubigung (n.) , [pl. Beglaubigungen] , {law}
          اِعْتِمادٌ [ج. اعتمادات] ، {قانون}
          más ...
        • das Akkreditiv (n.) , [pl. Akkreditive] , {pol.}
          اِعْتِمادٌ [ج. الاعتمادات] ، {سياسة}
          más ...
        • die Anerkennung (n.) , [pl. Anerkennungen]
          اِعْتِمادٌ [ج. اعتمادات]
          más ...
        • die Verabschiedung (n.) , [pl. Verabschiedungen]
          اِعْتِمادٌ
          más ...
        • die Homologation (n.) , {law}
          اعتماد {قانون}
          más ...
        • die Verlässlichkeit (n.) , [pl. Verlässlichkeiten]
          اِعْتِمادٌ [ج. اعتمادات]
          más ...
        • der Verlass (n.)
          اِعْتِمادٌ [ج. اعتمادات]
          más ...
        • die Zertifizierung (n.) , [pl. Zertifizierungen] , {med.}
          اِعْتِمادٌ {طب}
          más ...
        • die Feststellung (n.) , [pl. Feststellungen] , {econ.}
          اِعْتِمادٌ [ج. اعتمادات] ، {اقتصاد}
          más ...
        • die Angewiesenheit (n.)
          الاعتماد
          más ...
        • die Akkreditierung (n.) , [pl. Akkreditierungen]
          اِعْتِمادٌ
          más ...
        • ein bestätigtes Akkreditiv (n.) , {econ.}
          اعتماد معزز {اقتصاد}
          más ...
        • das Akkreditiv (n.) , {econ.}
          اعتماد مالي {اقتصاد}
          más ...
        • die Bankbestätigung (n.) , {bank}
          اعتماد بنكي {بنوك}
          más ...
        • der Überbrückungskredit (n.) , {econ.}
          اعتماد مؤقت {اقتصاد}
          más ...
        • die wirtschaftliche Abhängigkeit {econ.}
          الاعتماد الاقتصادي {اقتصاد}
          más ...
        • die Zulassungskategorie (n.)
          فئة الاعتماد
          más ...
        • die Zertifizierungsplattform (n.) , {comp.}
          منصة الاعتماد {كمبيوتر}
          más ...
        • die Zulassung der Anklage {law}
          اعتماد الدعوى {قانون}
          más ...
        • der Akkreditierungsrat (n.)
          مجلس الاعتماد
          más ...
        • der Freigabestand (n.) , {ind.}
          حالة الاعتماد {صناعة}
          más ...
        • die Zertifizierungsgesellschaft (n.)
          شركة الاعتماد
          más ...
        • die Zulassungsnummer (n.) , {law}
          رقم الاعتماد {قانون}
          más ...
        • die Steuergutschrift (n.) , {comp.}
          اعتماد ضريبي {كمبيوتر}
          más ...
        • das Dokumentenakkreditiv (n.) , {econ.}
          اعتماد مستندي {اقتصاد}
          más ...
        • die Zertifizierung (n.)
          شهادة اعتماد
          más ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        ejemplos de texto
        • Erstens gilt es, durch die universelle Verabschiedung des Muster-Zusatzprotokolls die Verifikationsbefugnisse der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEO) zu stärken.
          ويجب، أولا، تعزيز سلطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية في مجال التحقق عن طريق اعتماد البروتوكول الإضافي النموذجي على النطاق العالمي.
        • iii) zu beschließen, das Muster-Zusatzprotokoll als Norm für die Verifikation der Einhaltung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen anzunehmen;
          '3` التصميم على اعتماد البروتوكول الإضافي النموذجي باعتباره معيارا للتحقق من التقيد بمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية؛
        • billigt den Antrag auf eine Subvention für das Institut in Höhe von 468.100 Dollar für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 aus dem ordentlichen Haushalt der Vereinten Nationen, mit der Maßgabe, dass keine zusätzlichen Mittelbewilligungen in Kapitel 4 (Abrüstung) des Entwurfs des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 erforderlich werden;
          توافق على طلب تقديم إعانة إلى المعهد لفترة السنتين 2006-2007 قدرها 100 468 دولار من الميزانية العادية للأمم المتحدة، على أساس أنه لن يلزم رصد أي اعتماد إضافي في إطار الباب 4، نـزع السلاح، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007؛
        • stellt mit Besorgnis fest, dass die für den Einsatz von Beratern veranschlagten Mittel in den letzten Jahren ständig gestiegen sind, obwohl parallel dazu für den Sonderhaushalt zusätzliche Stellen bewilligt wurden, wobei sie sich dessen bewusst ist, dass die Mittel unter anderem dafür benötigt wurden, die Arbeitsqualität, die Managementeffizienz und die Qualifikationen der Bediensteten zu verbessern;
          تلاحظ مع القلق أن الاعتماد المالي للاستشاريين يتزايد بصورة مطردة في السنوات الأخيرة على الرغم من الاعتماد الموازي لوظائف إضافية في إطار حساب الدعم، مع مراعاة أن الاعتمادات كانت مطلوبة لعدة أمور من بينها تعزيز نوعية العمل وكفاءة الإدارة ومهارات الموظفين؛
        • Finanzierung der zusätzlich bewilligten Mittel für den Zeitraum vom 1. Juli 2003 bis 30. Juni 2004
          تمويل الاعتماد الإضافي للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004
        • nimmt mit Dank davon Kenntnis, dass die Regierung Zyperns ein Drittel der zusätzlichen Nettomittelbewilligung, entsprechend 500.800 Dollar, durch freiwillige Beiträge finanzieren wird;
          تلاحظ مع التقدير أن ثلث صافي الاعتماد الإضافي، أي ما يعادل 800 500 دولار، سيمول من تبرعات مقدمة من حكومة قبرص؛
        • bewilligt im Programmhaushaltsplan für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 zusätzliche Mittel in Höhe von 4.433.100 Dollar, die wie folgt aufgeteilt werden:
          توافق على اعتماد مبلغ إضافي قدره 100 433 4 دولار في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007، موزعا على النحو التالي:
        • bewilligt außerdem in Kapitel 35 (Personalabgabe) zusätzliche Mittel in Höhe von 127.300 Dollar, die gegen einen Betrag in derselben Höhe in Einnahmenkapitel 1 (Einnahmen aus der Personalabgabe) aufzurechnen sind.
          توافق أيضا على اعتماد مبلغ إضافي قدره 300 127 دولار في إطار الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
        • zusätzlich zu den in Ziffer 1 bewilligten Mitteln wird für jedes Jahr des Zweijahreszeitraums 2008-2009 aus dem aufgelaufenen Einkommen des Bibliotheksausstattungsfonds ein Betrag von 75.000 Dollar zum Ankauf von Büchern, Zeitschriften, Karten und Bibliotheksausstattungsgegenständen sowie für andere mit den Zielen und Bestimmungen des Fonds im Einklang stehende Ausgaben der Bibliothek im Palais des Nations in Genf bewilligt.
          أن يعتمد، بالإضافة إلى الاعتمادات الموافق عليها بموجب الفقرة 1 أعلاه، مبلغ قدره 000 75 دولار لكل سنة من فترة السنتين 2008-2009 من الإيرادات المتراكمة في صندوق الهبات المخصصة للمكتبة وذلك لشراء الكتب والدوريات والخرائط ومعدات المكتبة ولتغطية أي نفقات أخرى من هذا القبيل لمكتبة قصر الأمم في جنيف بما يتماشى مع أهداف وشروط الهبة.
        • Finanzierung der zusätzlich bewilligten Mittel für den Zeitraum vom 1. Juli 2007 bis 30. Juni 2008
          تمويل الاعتماد الإضافي للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008
        support arabdict
        Diccionarios y Léxicos
        • Inglés
        • Alemán
        • Francés
        • Español
        • Italiano
        Pregunta & respuesta
        • Preguntas Alemán
        • Preguntas Inglés
        • Preguntas Francés
        • Preguntas Italiano
        • Preguntas Español
        Enlaces y socios
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Salón de la Fama
        • Videos
        Sigue a arabdict
        • Contacto
        • Sobre nosotros

        Copyright / Derecho de Autor2008 – 2025

        • Seleccionar idioma
        • Pie de imprenta
        • Términos de uso
        • Protección de datos

        Registrarse / Iniciar sesión


        Cambiar idioma

        • Alemán
        • Inglés
        • Francés
        • Italiano
        • Turco
        • Árabe

        Añadir traducción



        Consejos de búsqueda.

        - Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
        - La marca verde muestra los resultados exactos.
        - Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
        - Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
        - Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
        - Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
        - Pronunciación con ayuda de Google Translate.
        - Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.

        Conjugación verbal (Árabe)