arabdict Dictionary & Translator - traducción Árabe-Alemán para اَلْوُصُولُ إِلَى أَسْوَاقِ الْعَالَمِ

  • arabdict Dictionary & Translator Árabe Alemán
  • arabdict
  • Ask Ask
  • añadir Add translation
  • P & R Pregunta & respuesta
  • cuenta
    Iniciar sesión/Registrarse
  • más
    • Add translation
    • Pregunta & respuesta
    • Lista de favoritos
    • Entrenador de vocabulario
    • Contacto
    • Hall of Fame
    • Historia
    • Desiderata
Elegir un diccionario
  • Inglés - Árabe
  • Alemán - Árabe
  • Francés - Árabe
  • Español - Árabe
  • Italiano - Árabe
  • Turco - Árabe
  • Árabe - Árabe
Learn
        Traducir | Synonyms | Opposites | correct
        Economy   Computer   Transportation   Electronics.   Computer Internet   Industry   Automobile.   Law   communication   Acoustics   Bank   Bank Computer  

        Traducir Alemán Árabe اَلْوُصُولُ إِلَى أَسْوَاقِ الْعَالَمِ

        Alemán
         
        Árabe
        Resultados relevantes
        • die Markterschließung (n.) , {econ.}
          وصول إلى الأسواق {اقتصاد}
          más ...
        • der Marktzugang (n.) , {econ.}
          الوصول إلى الأسواق {اقتصاد}
          más ...
        • der Zugang zu den Weltmärkten (n.) , {econ.}
          الوصول إلى الأسواق العالمية {اقتصاد}
          más ...
        • das Arbeitsmarktgeschehen (n.)
          عالم أسواق العمل
          más ...
        • der Markteintritt (n.) , {econ.}
          الدخول إلى الأسواق {اقتصاد}
          más ...
        • der Treffer (n.) , [pl. Treffer] , {comp.}
          الوصول إلى {كمبيوتر}
          más ...
        • der Standortzugriff (n.) , {comp.}
          الوصول إلى الموقع {كمبيوتر}
          más ...
        • die Zielerreichung (n.) , {transport.}
          الوصول إلى الوجهة {نقل}
          más ...
        • der Zutritt zum Gelände
          الوصول إلى الموقع
          más ...
        • die Zugangerleichterung (n.)
          تيسير الوصول إلى
          más ...
        • der Kamera-Zugriff (n.) , {Elect.}
          الوصول إلى الكاميرا {اليكترونيات}
          más ...
        • der Zugang zu den Akten {comp.}
          الوصول إلى الملفات {كمبيوتر}
          más ...
        • der Netzwerkzugriff (n.) , {comp.,internet}
          الوصول إلى الشبكة {كمبيوتر،أنترنت}
          más ...
        • der Mikrofonzugriff (n.) , {Elect.}
          الوصول إلى الميكروفون {اليكترونيات}
          más ...
        • der Internetzugriff (n.) , {comp.}
          الوصول إلى الإنترنت {كمبيوتر}
          más ...
        • die Wahrheitsfindung (n.) , [pl. Wahrheitsfindungen]
          الوصول إلى الحقيقة
          más ...
        • der Hallenzugang (n.) , {ind.}
          الوصول إلى القاعة {صناعة}
          más ...
        • der Datenzugriff (n.) , {comp.}
          الوصول إلى البيانات {كمبيوتر}
          más ...
        • der Zugriff als Verwaltungsberechtigter (n.) , {comp.}
          الوصول إلى المسؤول {كمبيوتر}
          más ...
        • die Ankunft am Ziel {Auto.}
          الوصول إلى الوجهة {سيارات}
          más ...
        • der Zugriff auf Strukturfelder {comp.}
          الوصول إلى حقول البنية {كمبيوتر}
          más ...
        • das Erreichen von Maschinenbereichen {ind.}
          الوصول إلى مناطق الماكينة {صناعة}
          más ...
        • Ihr Draht zur Justiz {law}
          طريقك للوصول إلى العدالة {قانون}
          más ...
        • der Dienstzugriffspunkt (n.) , {comp.}
          نقطة الوصول إلى الخدمة {كمبيوتر}
          más ...
        • der Nutzer-Netzzugang (n.) , {comm.}
          وصول المستخدم إلى الشبكة {اتصالات}
          más ...
        • der Hallenzugangsbereich (n.)
          منطقة الوصول إلى القاعة
          más ...
        • die Zugriffssteuerung (n.) , {Acous.}
          تحكم وصول آلي مرمز {صوتيات}
          más ...
        • der Webshop-Zugang (n.) , {comp.,internet}
          الوصول إلى متجر الويب {كمبيوتر،أنترنت}
          más ...
        • die Überweisungseingang (n.) , {bank}
          وصول التحويل إلى الحساب {بنوك}
          más ...
        • der Online-Banking-Zugang (n.) , {bank,comp.}
          الوصول إلى الخدمات المصرفية {بنوك،كمبيوتر}
          más ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        ejemplos de texto
        • in der Erkenntnis, dass der fehlende territoriale Zugang zum Meer, zu dem als weitere Erschwernis noch die Abgelegenheit von den Weltmärkten hinzukommt, sowie die prohibitiven Transitkosten und -risiken die Exporterlöse der Binnenentwicklungsländer, den Zufluss von Privatkapital und die Mobilisierung innerstaatlicher Ressourcen schwerwiegenden Einschränkungen unterwerfen und daher nachteilige Auswirkungen auf ihr Gesamtwachstum und ihre sozioökonomische Entwicklung haben,
          وإذ تسلم بأن عدم وجود طرق للوصول إلى البحر، والبعد عن الأسواق العالمية وتكاليف العبور الباهظة وأخطاره مما أدى إلى تفاقم هذا الوضع، تشكل عقبات خطيرة تحد من عائدات التصدير ومن تدفقات رؤوس الأموال الخاصة وتعبئة الموارد المحلية في البلدان النامية غير الساحلية، وبالتالي تؤثر سلبا في النمو العام والتنمية الاجتماعية والاقتصادية فيها،
        • in der Erkenntnis, dass der fehlende territoriale Zugang zum Meer, zu dem als weitere Erschwernis noch die Abgelegenheit von den Weltmärkten hinzukommt, sowie die prohibitiven Transitkosten und -risiken die Exporterlöse der Binnenentwicklungsländer, den Zufluss von Privatkapital und die Mobilisierung innerstaatlicher Ressourcen schwerwiegenden Einschränkungen unterwerfen und daher nachteilige Auswirkungen auf ihr Gesamtwachs-tum und ihre sozioökonomische Entwicklung haben,
          وإذ تسلم بأن عدم وجود طرق للوصول إلى البحر والبعد عن الأسواق العالمية وتكاليف العبور الباهظة ومخاطر النقل، التي فاقمت من هذا الوضع تشكل عقبات خطيرة تحد من عائدات التصدير ومن تدفقات رؤوس الأموال الخاصة وتعبئة الموارد المحلية في البلدان النامية غير الساحلية، وبالتالي تؤثر سلبا في النمو العام والتنمية الاجتماعية والاقتصادية فيها،
        • Genau wie China auf den Zugang zu den Weltmärktenangewiesen ist, braucht die Welt China als vollwertigen Partner beider Bewältigung der zentralen globalen Probleme.
          فكما تحتاج الصين إلى الوصول إلى الأسواق العالمية، فإنالعالم يحتاج للصين كشريك كامل في مواجهة التحديات العالميةالرئيسية.
        • Eine bessere Methode zum Erreichen von Balance ist es, den Entwicklungsländern mehr Zugang zu den globalen Märkten zugewähren, auch zu denen anderer Entwicklungsländer.
          وتتلخص الطريقة الأفضل للسعي إلى إيجاد التوازن في منح الدولالنامية قدرة أكبر على الوصول إلى الأسواق العالمية، بما في ذلك أسواقالدول النامية الأخرى.
        • Und für Entwicklungsländer, die wenig Kapazitäten auf der Angebotsseite haben, ist größerer Zugang zum Weltmarkt fragwürdig,da sie gar nicht in der Lage sind, einen eventuellen fairen Anteilzu nutzen.
          وبالنسبة للدول النامية التي تفتقر إلى القدرة على جانبالعرض، فإن زيادة القدرة على الوصول إلى الأسواق العالمية تتحول إلىنقطة خلافية، حيث أن هذا يظل بعيداً عن النظر في حجم الحصة التي يجبأن تخصص لها.
        • Allerdings erkaufen sich die US- Regierungen damit Zeit, umihre unüberlegten und kostspieligen Kriege ohne große Kontrolle im Inland weiter zu verfolgen. Da der Zugang der US- Regierung zuinternationalen Anleihemärkten die Notwendigkeit für Steuererhöhungen verringert, besitzen ausländische Regierungenbeinahe ein Drittel der US- Schulden, die sich mittlerweile auf über14 Billionen Dollar belaufen.
          ولكن هذا يساعد الإدارات الأميركية في شراء الوقت اللازمللاستمرار في ملاحقة الحروب غير المدروسة والباهظة التكاليف بأقل قدرمن المراجعة في الداخل. وفي ظل القدرة التي تتمتع بها حكومة الولاياتالمتحدة على الوصول إلى أسواق الدين العالمية، والتي تعمل على الحد منالحاجة إلى زيادة الضرائب، فإن الحكومات الأجنبية الآن تستحوذ على مايقرب من ثلث ديون الولايات المتحدة التي بلغت 14 تريليوندولار.
        • China hat von diesem System enorm profitiert und sein Aufstieg wäre ohne das von den USA angeführte Freihandelssystem,den Globalisierungsprozess, den Zugang zu amerikanischen Märktensowie den von der US- Marine gesicherten Seewegen undenkbargewesen.
          وكانت الصين من أكثر المستفيدين من هذا النظام، وما كانتنهضتها لتتحقق من دون نظام التجارة الحرة الذي تزعمته الولاياتالمتحدة، وعملية العولمة، والوصول إلى أسواق الولايات المتحدة، وخطوطالشحن العالمية التي توفر لها البحرية الأميركية الحماية.
        support arabdict
        Diccionarios y Léxicos
        • Inglés
        • Alemán
        • Francés
        • Español
        • Italiano
        Pregunta & respuesta
        • Preguntas Alemán
        • Preguntas Inglés
        • Preguntas Francés
        • Preguntas Italiano
        • Preguntas Español
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contacto
        • Sobre nosotros

        Copyright / Derecho de Autor2008 – 2025

        • Seleccionar idioma
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Pie de imprenta
        • Terms of use
        • data privacy

        Registrarse / Iniciar sesión


        Add translation



        Consejos de búsqueda.

        - Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
        - La marca verde muestra los resultados exactos.
        - Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
        - Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
        - Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
        - Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
        - Pronunciación con ayuda de Google Translate.
        - Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.

        Verb Conjugation (Árabe)