No se encontró una traducción exacta para النظر إلى الجانب

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Alemán Árabe النظر إلى الجانب

Alemán
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Über die Theorien des Realismus vom Gleichgewicht der Mächte hinaus, sollte eine Einführung in die Ethik internationaler Beziehungen – Moralphilosophie, Menschenrechte und die Rollenicht-staatlicher Akteure – in die Lehrpläne für internationale Beziehungen einbezogen werden..
    ولكن إلى جانب النظريات البرجماتية الأساسية المرتبطة بتوازنالقوى، لابد وأن تتضمن مناهج تدريس العلاقات الدولية مقدمة فيأخلاقيات الشئون الدولية ـ الفلسفة الأخلاقية، وحقوق الإنسان، والدورالذي تلعبه المؤسسات غير التابعة للدول.
  • Sie folgten auf zwei kontroverse Kriege (auch wenn dieaktuellen Kandidaten nicht direkt am Krieg von 2006 gegen die Hisbollah beteiligt waren) sowie auf ernsthafte Verhandlungenzwischen dem israelischen Ministerpräsidenten Ehud Olmert und dempalästinensischen Präsidenten Mahmoud Abbas, bei denen sich beide Seiten angeblich stark auf einander zu bewegt hatten.
    فقد جاءت في أعقاب حربين مثيرين للجدال (رغم أن المرشحينالحاليين لم يتورطوا بشكل مباشر في حرب 2006 ضد حزب الله). كما أتتالانتخابات في أعقاب مفاوضات جادة بين رئيس الوزراء الإسرائيلي إيهودأولمرت والرئيس الفلسطيني محمود عباس ، وهي المحادثات التي يقال عنهاإنها قربت بين وجهات نظر الجانبين إلى حد كبير.
  • Diese Erklärung des britischen Premierministers David Cameron, die sich fast unmittelbar an entsprechende Absagen an den Multikulturalismus der deutschen Bundeskanzlerin Angela Merkel unddes französischen Präsidenten Nicolas Sarkozy anschloss, legt nahe,dass innerhalb der europäischen Gesellschaft derzeit eine neue Seite aufgeschlagen wird.
    إن هذا الإعلان الذي جاء على لسان رئيس الوزراء البريطاني فيأعقاب تحول مماثل في النظرة إلى التعددية الثقافية من جانب المستشارةالألمانية أنجيلا ميركل والرئيس الفرنسي نيكولا ساركوزي، يشير إلى أنالمجتمع الأوروبي يطوي صفحة ما من تاريخه.